Онлайн книга «Как нагадать жениха и проблемы»
|
Он сделал всего один взмах рукой, и жандармы, что тянули меня к подвальному этажу, остановились. Я вскинула голову повыше и посмотрела на того, кто очень скоро покинет свой пост. Отметила, что Габриэль похожа на отца. Тот же холодный надменный взгляд голубых глаз, те же поджатые губы и упрямый подбородок. Редеющие светлые волосы Мартина были зачесаны назад, прикрывая залысины на макушке. Круглое лицо, изрезанное тонкими нитями морщин, казалось немного одутловатым. Кажется, кто-то по вечерам хорошенько прикладывается к бутылке, чтобы подлечить нервишки. – Она? – спросил спокойно Мартин у дочери. – Да. Это она меня едва не зарезала кухонным ножом. Я хотела с ней просто поговорить, а она… Я громко рассмеялась. Но не от злости, а от едкой шутки, застрявшей в горле. Почему-то в этот момент я вспомнила Дана и его желание меня зарезать. – Тебе смешно?! – рыкнул Мартин Д'эстри, и его круглое лицо побагровело от гнева. – Если иголка для вашей дочери – это кухонный нож, то муравей, забравшийся под юбку – насильник? Мою шутку оценил только один из моих тюремщиков, находившихся справа. Он издал лёгкий смешок, но тут же замолчал, когда Мартин Д’эстри устремил на него суровый взгляд. Габриэль тихо прошептала что-то на ухо отцу и посмотрела на меня с издёвкой. Когда Мартин едва заметно кивнул, ее губы расплылись в победной усмешке. – Снять с нее пальто и посадить в пятую камеру, – скомандовал громко Мартин. – Но это же… – подал голос один из жандармов. – В пятую! Как только семейка Д’эстри двинулась к выходу, меня потащили вниз по лестнице. – А что в пятой? – спрашивала я, крутя головой по сторонам, но никто мне так и не ответил. В подвальном помещении, где располагались камеры, было сухо и светло. Сразу видно – тюрьма высшего уровня. Не то, что грязные сырые клетки в маленьких отделах жандармерии, разбросанных по всей столице. Некоторые камеры были заняты одинокими преступниками, мелкими жуликами и воришками всех возрастов. Я видела множество абсолютно пустых камер и начала паниковать, когда мы прошли мимо них. Мой страх усилился, когда жандармы подтянули меня к камере с табличкой номер пять, и на меня уставились четыре пары мужских глаз. Стоя под прицелом их плотоядных взглядов, я нервно сглотнула. Так, значит, меня отправили сюда… На растерзание? Вот мерзкая семейка! С какой же радостью я буду смотреть, как крысы из семейки Д’эстри будут спасать свои шкуры с тонущего корабля! Это станет моей лучшей сенсацией! Я шумно вдохнула, приказывая себе успокоиться. Нельзя показывать свой страх. Этот урок я усвоила очень хорошо. Я помнила те дни, когда боялась бывшего мужа, и тем самым возносила его в ранг моего повелителя. Как только я начала давать отпор – самоуверенности в нем значительно поубавилось. С меня стянули пальто – и мои будущие сокамерники радостно присвистнули. Начали сыпать шуточками о том, что им доставили чудесный подарок за хорошее поведение. Я окончательно взяла себя в руки и чувственно улыбнулась бритоголовому здоровяку, что уже тянул ко мне свои мерзкие пухлые ручонки сквозь решетку. – Руки! – рявкнул жандарм. – Отошли все к стене! Как только мужчины отлипли от двери, меня грубо втолкнули в камеру. Слушая, как за спиной закрывается замок, я продолжала оценивать обстановку, в которой мне придется провести ночь. |