Книга Таверна, страница 119 – Елена Горская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Таверна»

📃 Cтраница 119

— Ты издеваешься? — я снова поморщился от отвращения. — Принимать чужие дары, как нищий? Не уничтожай мою гордость еще больше.

— Гордость дракона нельзя уничтожить, — раздался у дверей голос Фальстафа, и я быстро обернулся. — А вот крылья подпалить можно…

Он выглядел так, что мне стало не по себе.

Захотелось прямо сейчас отправиться в свой мир и покончить поскорее с этим безумием.

Черные волосы Фальстафа, как и его борода, были опалены в некоторых местах, и там до сих пор тлела фиолетовая пыльца — следы ударов темных магов. На щеке алел яркий ожог, оставленный магическим клинком, а на его серебряном наряде виднелись красные следы запекшейся крови. К счастью, чужой.

Фальстаф закрыл дверь и, прихрамывая на одну ногу, двинулся к нам.

— Пришлось открыть портал, чтобы не пугать твою красотку своим видом. Поэтому сил на регенерацию не хватило, — заявил он и, устало усмехнувшись, уселся на стул, который я ему быстро уступил. — Прошу прощения за внешний вид, но битва ещё идёт. Я прямо оттуда.

— Как обстоят дела?

Фальстаф поднял голову и посмотрел на меня с прищуром.

— Старейшины просили передать тебе, что все плохо…

Я тихо выругался. Проклятие! Им все же не вернуть Эдан без моей помощи. Только я хотел сообщить Фальстафу, что пойду с ним, как он снова заговорил:

— А как друг я скажу тебе, что старейшины пытаются заманить тебя в ловушку… Мы вошли в твой город, Эйнар.

— Отбили?!

— Да, — с гордостью объявил Фальстаф. — Но настроил ты там, конечно… Ты какого нага в городе защиты понаставлял и не предупредил? Отличное развлечение получилось! Побегали по твоим магическим лабиринтам, ничего не скажешь… Пришлось в воздух всем подниматься и от ударов уходить.

— Я создавал их для защиты жителей, когда вступал на пост императора, — улыбнулся неловко. — Прости, Фальстаф, я забыл о них. Мы больше тридцати лет их не использовали.

— Прощаю, — буркнул он и полез в нагрудный карман. Достал оттуда карту и швырнул ее в меня, улыбаясь. — Теперь, умная голова, думай, как отбить мой город, большая часть мятежников переместилась туда. Остальные пока засели в твоём дворце, но это дело одного дня. Их быстро выбьют оттуда Черные драконы.

Я посмотрел на друга в упор. Он был измучен этой битвой, и меня съедала совесть.

— Я пойду с тобой, — отозвался с готовностью, понимая, что всегда сражался с Фальстафом плечом к плечу. Он отбил мой город, а я помогу ему вернуть его.

А уже потом подумаю над тем, как вернуться обратно к Валери. Если надо, опять нарушу законы и добьюсь изгнания.

— И я с тобой пойду, — оживился мигом Нэйтан и подался в мою сторону. — Мы же назад через Золотую пещеру будем возвращаться?

Я посмотрел на него с удивлением.

— Ты со мной не пойдешь.

— Пойду.

— Даже не думай. Я вернусь в магический мир один.

— Простите, что помешала, — раздался тихий голос Валери за моей спиной, и я оглянулся.

Она с ужасом посмотрела сперва на внешний вид Фальстафа, а потом перевела на меня свой грустный взгляд.

— Я хотела сказать, что посыльный принес записку от Броссара. Жандарм просит вас зайти в отдел и отдать какой-то должок.

Я молча кивнул, глядя Валери в глаза.

После недолгой заминки она поспешила прочь, но я подметил отразившееся на ее лице смятение.

— Никто в магический мир не пойдет, — шмыгнул носом Фальстаф. — Хоть старейшины и требуют вернуть тебя назад, Эйнар, но у меня и у остальных молодых драконов сложилось иное мнение. Особенно после сегодняшней битвы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь