Онлайн книга «Таверна»
|
Она демонстративно надела их на свое тонкое запястье. Они были ей очень велики, но в каждом ее движении скользило столько гордости и уверенности, что я не выдержал: — Браслеты и так были уже твои. Это ведь мой подарок. — Вот и славно, — прошебетала «королева» и прошмыгнула мимо меня. — Мне пора закрывать таверну. А ты иди и выспись, как следует. У тебя завтра много работы. — Конечно, — я широко улыбнулся через боль, слушая громкий стук ее маленьких каблучков. Впервые я встретил равную себе. И даже несмотря на свой проигрыш, я не ощущал себя поверженным. Потому что сегодня я понял две важные вещи. Первое — маленький ребенок совсем не подходит на роль учителя и советчика. Второе — что теперь я ещё сильнее хочу заполучить себе эту женщину. Со всеми ее тараканами, проблемами и скрытой чувственностью. И я обязательно её заполучу. Даю себе слово императора. 11.1 Через десять минут я худо-бедно выбрался на задний двор и обогнул таверну. Добравшись до темного угла, куда едва пробивался свет уличного фонаря, и находились горы пустых бочонков, я устало плюхнулся на один из них. Решил, что прохладный ночной воздух быстрее приведет меня в чувства и освежит голову, чем замкнутое пространство маленькой комнатушки. — Не задалось свидание? — слева от меня раздался тихий смешок. Я повернул голову на звук, изучая темный мужской силуэт. Незнакомец лежал на земле, прямо у темной стены таверны. — Нет, — ответил с усмешкой. — Я так и знал, — заявил «силуэт», неспешно поднимаясь с земли. Когда на моего собеседника упал тусклый свет фонаря, я смог его разглядеть. Это был обычный пьяница. За сегодняшний день я уже успел насмотреться на мужчин, что валялись вдоль улицы и спали возле таверны. И этого худого старика с длинными седыми волосами и бородой тоже уже подметил, когда мы с Занку чинили крышу. Днём он спал в кустах напротив таверны. Одежда старику была велика и выглядела так неопрятно, будто он надевал ее впопыхах. Размахивая из стороны в сторону бутылкой, он неуверенно двинулся ко мне. Опустился рядом и оперся спиной о соседний бочонок. — Ослепление страстью не знает границ, — ухмыльнулся незнакомец и протянул мне бутылку. — Мне только что показали эти границы, благодарю, — пробормотал, принимая предложение и в тысячный раз потирая ушибленный пах. Мой взгляд задержался на дороге, по которой злобно вышагивала Валери. Она спешила в сторону дома и что-то тихо бормотала себе под нос. Разгневанная и взъерошенная, как дикая кошка. Я едко усмехнулся. Кажется, мой «подарок» все же не оставил ее равнодушной. — Такими женщинами, как Валери, хотят обладать многие мужчины, — вдруг заявил мой собеседник, заметив мой заинтересованный взгляд. — Но этих гордых красавиц не взять штурмом или наступлением. Так ты одержишь горькое поражение. — И как же к ним тогда подобраться? — я сделал глоток и, к своему удивлению, обнаружил, что напиток не плох. Совсем не похож на то мерзкое пойло, которым меня угощал Занку. — Их можно только заслужить. Стать для них настоящим мужчиной. Угадывать их эмоции, дать защиту и подарить спокойствие. Только так. Как, кстати, твое имя, император? Я сощурился, не понимая, откуда старик столько знает. Меня взволновала его проницательность. Может у него есть какой-нибудь особенный дар? |