Онлайн книга «Темная королева. Их шанс на любовь»
|
— Василена! — голос Шиана вырвал меня из задумчивости. Я с улыбкой обернулась к спешащему ко мне мужу. Никакие чары не могли помешать ему узнать меня. — Вы вернулись! Наконец-то! — мой наг сграбастал меня в объятия, и закружил, осторожно усадив себе на хвост. — А мы с Бьерном уже хотели посылать вам магический вестник. — Что-то случилось? — тут же заволновалась я. Арт, Даркан и Нокс, держащиеся все это время на некотором расстоянии, чтобы не мешать моему духовному единению с богами, подошли ближе. — Ничего плохого, только хорошее, — Шиан поспешил меня успокоить. — У нас во дворце гости! Бабушка Иветта, как только узнала, что Бьерн собрался тянуть тебя в Дикий Край, тут же приехала сама. Да еще и целый отряд кумушек-подружек с собой притащила. Заявила, что негоже женщине, королеве, на сносях по всему Сириону шастать. Сказала, что останется в Аллавии до твоих родов и потом на первое время, поможет за малышом присматривать. Знаешь, с их появлением наш дворец окончательно преобразился. Теперь это действительно дом, наполненный уютом и теплом! Услышав о приезде любимой родственницы, я не смогла сдержать радость. Теперь еще сильнее хотелось вернуться побыстрее во дворец. — Едем! — радостно сказала я, обнимая всех присутствующих мужей разом. — Я хочу домой! Глава 63 Два месяца спустя Пятеро взъерошенных, бледных до синевы и синяков под глазами мужчин наматывали хаотичные круги в коридоре перед спальней королевы. Они готовы были рвать на себе волосы, настолько сильным был страх и ощущение полной беспомощности. Им было бы легче, если бы они были там, рядом с самой драгоценной женщиной, их любимой женой, которая вот уже сутки пыталась произвести на свет их сына. Они были уверены, что сына, уж слишком характерный нрав демонстрировал малец еще в утробе матери. Они рвались в комнату с упорством диких носорогов, особенно оборотень -медведь. Но на их упорство нашлась сила пострашнее — целая орава оборотниц, во главе со старшей медведицей, бабулей Иветтой. Этот женский батальон твердо защищал подходы к комнате, не позволяя мужчинам даже нос в щель между дверями сунуть. — Вы свое дело уже сделали, теперь ждите результатов! — с доброй, но строгой усмешкой заявила им бабушка Иветта, когда у Василены начались первые схватки и ее срочно препроводили в спальню, заперев там от мужей. — Теперь сюда войдут только повитухи и мы, фрейлины королевы. Статус фрейлин пожилые оборотницы присвоили себе сами и очень им гордились. Василена, конечно же, даже не подумала с ними спорить. И вот теперь эти фрейлины, вместе с парой повитух, заперлись в спальне и держали оборону, утешая нервничающих мужчин короткими заверениями, что «все в порядке» и «всё идет как надо». Но как же «как надо», если их жена за это время ни разу не закричала! — Это не нормально! — хватался за голову Нокс, нервничающий сильнее других, ведь именно он был кровным отцом малыша. По крайней мере, они все были в этом уверены. — Все женщины кричат, я знаю! Ведь так? Он беспомощно посмотрел на побратимов. Те еще сильнее побледнели и слегка спали с лица. Никому из них ранее не доводилось присутствовать на родах, или даже просто рядом с рожающей женщиной. Но общие тезисы об этом процессе знали все. — Да, — уверенно подтвердил Бьерн, — все кричат. |