Онлайн книга «Хозяйка волшебной таверны»
|
– Спасибо, Хозяйка! – ответил один из них широкоплечий шатен средних лет, – Всё было вкусно, но нам пора на работу. – Моё имя Элизабет Беккер, – сказала я, – Буду рада видеть вас снова. – Очень приятно. Я Пол, плотник, – представился мой собеседник и хлопнул ладонью по столешнице, отчего я невольно вздрогнула, – Если вам понадобится что-то из мебели, буду рад помочь. – Спасибо, – ответила я, пребывая в лёгком замешательстве. – Это Боб, наш каменщик, – Пол продолжил представлять своих друзей. – Очень рад! – нетерпеливо выкрикнул Боб, приземистый брюнет с большими ручищами – Могу возвести стены или выложить печь из жаропрочного камня. – Спасибо, буду иметь в виду, – улыбнулась я, чтобы как-то скрасить беседу. – А это Уго, кровельщик. – Рад познакомиться, – смутился Уго, высокий нескладный блондин, стриженный «под горшок», – Если крышу перекрыть надобно, то я с большим удовольствием! – Приму к сведению, – кивнула я. Ремесленники ещё раз поблагодарили меня за тёплый приём. На столе рядом с пустыми тарелками остались лежать три кучки медных монет. Больше, чем в прошлый раз. Что ж, у нас есть немного денег и овощи. Как-нибудь выкрутимся. Теперь я не одна, со мной Люси. Да и Барсик стал вести себя лучше. Возможно, я просто привыкла к его выходкам. Мысль, которая пришла в следующую секунду, вселила в меня надежду. – Постойте! – воскликнула я вслед уходящим ремесленникам. Они обернулись, смерив меня вопросительным взглядом. – Вы, случайно, не знаете Томаса? – спросила я и пояснила, – Я встретила его в торговом квартале. Сирота лет десяти, невысокого роста со светлыми вихрами. Он был в чёрном пыльном картузе и в огромной одежде, видимо, с чужого плеча. Ремесленники переглянулись, похоже, никто из них не знал о Томасе. – Не слыхали, – Пол озадаченно почесал затылок, – Но можем поспрашивать, а зачем он вам? – Жалко мне его, пропадёт же. На работу пристроить хочу, – вздохнула я. Не стала раскрывать им всей правды, чтобы не спугнули мальчишку, – Если найдёте его и приведёте ко мне, то я угощу вас обедом за счёт заведения. – Добрая вы душа, леди Элизабет, – задумчиво сказал Пол, – Так и быть, мы поищем мальчишку. – Только вы не говорите, зачем он мне, – спохватилась я, – Хочу сделать ему сюрприз. Ремесленники кивнули и ушли, оставив меня одну в пустом зале. Честно сказать, у меня была мысль пристроить Томаса в таверну, когда увидела его впервые. Если бы я знала, чем обернётся мне эта просьба… Глава 7 Оставшись одна в пустом зале, я осмотрелась. Первым делом собрала со стола медные монеты и ссыпала их в карман передника. Нужно сделать тайник, чтобы складывать туда выручку. Лучше, если это будет сейф или ящик стола, закрывающийся на ключ. Точно! Ключ. Машинально потянулась к вороту платья. Вытащила ключ, висящий на цепочке, и крепко сжала его в руке. Мама Элизабет говорила, что ключ содержит частичку магии. Может быть, он подскажет мне, есть ли в таверне сейф? Стоило мне об этом подумать, как перед глазами возникло видение. Лестница, уходящая на второй этаж таверны, и предпоследняя дверь с голубой, слегка облупившейся краской. Я моментально вспомнила её: дверь находилась рядом с комнатой Барсика. Видение тут же рассеялось, и я бросилась к лестнице. Пробегая мимо кухни, дала распоряжение недоумевающей Люси: |