Онлайн книга «Хозяйка волшебной таверны»
|
– Госпожа Элизабет, вас ждут в зале для церемоний. Пожалуйста, поторопитесь, – попросила она. – У нас всё готово, – ответила за меня Кристин, – Ах да, последний штрих. Она надела мне на шею лазурно-голубой камень на золотой цепочке. Камень переливался на солнце, добавляя мне уверенности. В таком наряде я чувствовала себя настоящей королевой. – Теперь точно всё, – улыбнулась Кристин. – А меня не позвали, – расстроенно хмыкнул Барсик. – Наверное, тебя собирались позвать, только ты ушёл из своей комнаты в шкаф, – рассмеялась я, – Ничего, пойдёшь со мной. – Правда? – кот приосанился и с гордым видом зашагал рядом со мной. Вышла в коридор и растерялась. Где находится этот зал для церемоний? К счастью, вслед за нами с Барсиком вышла служанка. – Следуйте за мной, госпожа Элизабет, – позвала она. Мы спустились на один этаж, затем некоторое время шли по коридору. Наконец, девушка остановилась возле широких дверей. Что ждёт меня за ними, я не знала. Зато точно знала одно: после того, как я войду в этот зал, моя жизнь уже не будет прежней. Глава 21 За то недолгое время, что я провела в этом мире, моя жизнь сильно изменилась. Я нашла своё призвание, обрела дар, встретила новых друзей. С трудом представляю, как бы я жила без своей таверны... – Госпожа Элизабет прибыла по приказу Его Высочества! – сообщила служанка стражам, охраняющим зал для церемоний. Один из стражей окинул меня беглым взглядом. Успела заметить, как Барсик юркнул под подол моего платья и спрятался там. Стражи распахнули перед нами двери, и мы вошли. Зал для церемоний сверкал так, словно само солнце поселилось под его сводами. Высокие стрельчатые окна переливались в его лучах. Все они были украшены витражами с гербом королевской династии. На стенах висели гобелены, словно картины, изображающие события прошлых лет. Войны и перемирия. На многих из них присутствовали драконы – защитники людского рода. Впереди находился помост, в самом центре которого возвышался золотой королевский трон с обивкой из красного бархата. В зале было много людей, поэтому я прошла чуть вперёд и скромно встала у колонны. Все присутствующие чего-то ждали. Среди знати в парчовых одеждах и дам в пышных платьях я неожиданно для себя узнала принцессу Альмиру. От остальных дам её отличала закрытая с ног до головы одежда. Кроме телохранителей, рядом с принцессой стоял чернобородый мужчина, которого я не видела раньше. На нём был синий кафтан, расшитый золотыми нитями, и такая же чалма. Неужели это сам король Равии? Принцесса Альмира стояла чуть позади него, вжав голову в плечи. Она выглядела такой несчастной и сломленной. В какой-то миг я даже пожалела её. Отовсюду раздались приглушённые голоса. Толпа оживилась, когда на помост вышел жрец – старик в бело-голубой мантии с длинной седой бородой и тяжёлым посохом. Он поднял свой посох, призывая всех к молчанию. Когда в зале наступила тишина, он довольно кивнул, затем произнёс несколько фраз на незнакомом древнем языке. Все присутствующие поклонились ему. Я поспешно повторила за ними. – Волею богов мы собрались здесь, чтобы возвести на трон нового владыку! – объявил жрец, – Приглашаю наследника престола Эдарриона Файермана выйти к нам. Время словно замедлило свой бег. Повернув голову, я увидела, как Дарий поднимался на помост. Его чёрные слегка вьющиеся волосы развевались при каждом шаге. Одет он был в золотые доспехи, переливающиеся в лучах солнца. А на его плечах лежал тяжёлый плащ из пурпурного бархата, подбитый мехом – символ королевской крови. |