Онлайн книга «(Не)счастье для ректора, или случайная невеста»
|
- Уже собираем информацию. Я закрыла глаза и, сосредоточившись, попыталась пробудить магию. Пальцы коснулись заколки, провели по холодным камням, но ничего. Никакого намека на видение. А может… может я уже видела то, что будет дальше? В памяти всплыла картинка, преследовавшая меня даже в кошмарах. Девушка с каштановыми волосами, огненная трещина, силуэт в мантии... Что, если это видение и было о Джесси? Значит, в пещере должен появиться и ректор в своем зверином облике… - И информацию о том, что общего между Фелицией и Джессикой тоже собери. Без лишней паники только, — добавил ректор. - И что с пещерами? Я напряглась. - Все входы проверяются, заклятие поиска не сработало. Но… Ты уверен, что девушка в пещерах? - Да. Я в этом уверен. - Второе похищение. Уже серия. Если проверка узнает до того как… - Академию закроют, - ректор Мэйрроу завершил предложение за стража. - Нужно найти девушку и того, кто стоит за всем этим. Голоса за дверью смолкли, и через пару мгновений Маркус, не произнеся ни слова, покинул приёмную, закрыв за собой дверь с коротким щелчком. Я поспешила подхватить злосчастную коробку, и, стараясь успокоить бешено колотящееся сердце, направилась к кабинету. Глубокий вдох, два коротких шага. И вот я уже у порога, рукой толкаю дверь. Ректор Мэйрроу разместился за рабочим столом, напряжённый и собранный, его сосредоточенный взгляд скользил по каким-то бумагам. - Что еще, Аманда? – он оторвался от бумаг и устремил взгляд на меня. Аманда. Собственное имя резануло слух. Он обычно назвал меня просто «Дэйвис». - Маркус принес эти вещи. Откуда они? - спросила я, стараясь держать голос ровным, хотя эмоции били через край. Руки всё ещё дрожали после попыток вызвать видение. Взгляд ректора скользнул по коробке, прежде чем остановиться на моём лице. - Я просил занести вещи, найденные вчера вечером у забора, - сдержанно произнёс он. – Там что-то важное? Сердце сжалось, когда я вытянула из коробки знакомую заколку. Её сияющие камни вспыхнули в свете свечей, и я не могла отвести взгляд. Эту заколку я узнала бы среди сотен других, ее подарила Джесси наша покойная бабушка. И у меня в украшениях была точно такая же. - Это принадлежало Джесси, – я положила украшение на стол. - Значит, вчера вечером мы столкнулись с тем, кто ее похитил. А значит… значит я могла ее спасти. - Нет, Аманда, - ректор качнул головой и поднялся из-за стола. – В тот момент, когда мы были в саду, Джесси уже пропала. Не нужно винить себя. - Но сейчас я могу помочь. Я должна отправиться в пещеры и найти ее. Ректор Мэйрроу был со мной не согласен. Он скрестил руки на груди, лицо его стало непроницаемым. - Аманда, - мягко, но настойчиво начал он, - это плохая идея. Я передал Маркусу рисунок места, который ты нарисовала. Стражи ищут место. - Но… - я попыталась возразить. - Нет. Сейчас нужно довериться профессионалам. Они специально обучены и владеют магией, чтобы справляться с подобными ситуациями. Вы не подготовлены. Никто не знает, чего ждать в пещерах от того, кто за всем этим стоит. Я шагнула вперёд, с вызовом встретив его взгляд. Вот ведь упрямый! И, вот ведь ирония, я без него и шага не могу ступить! - В прошлый раз мой дар сработал именно там, - возразила я. – Я не могу просто сидеть здесь. В глазах ректора мелькнуло что-то незнакомое. |