Книга (Не)счастье для ректора, или случайная невеста, страница 46 – Оксана Северная

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «(Не)счастье для ректора, или случайная невеста»

📃 Cтраница 46

- Уже собираем информацию.

Я закрыла глаза и, сосредоточившись, попыталась пробудить магию. Пальцы коснулись заколки, провели по холодным камням, но ничего. Никакого намека на видение.

А может… может я уже видела то, что будет дальше? В памяти всплыла картинка, преследовавшая меня даже в кошмарах. Девушка с каштановыми волосами, огненная трещина, силуэт в мантии... Что, если это видение и было о Джесси? Значит, в пещере должен появиться и ректор в своем зверином облике…

- И информацию о том, что общего между Фелицией и Джессикой тоже собери. Без лишней паники только, — добавил ректор. -  И что с пещерами?

Я напряглась.

- Все входы проверяются, заклятие поиска не сработало. Но… Ты уверен, что девушка в пещерах?

- Да. Я в этом уверен.

- Второе похищение. Уже серия. Если проверка узнает до того как…

- Академию закроют, - ректор Мэйрроу завершил предложение за стража. - Нужно найти девушку и того, кто стоит за всем этим.

Голоса за дверью смолкли, и через пару мгновений Маркус, не произнеся ни слова, покинул приёмную, закрыв за собой дверь с коротким щелчком. Я поспешила подхватить злосчастную коробку, и, стараясь успокоить бешено колотящееся сердце, направилась к кабинету. Глубокий вдох, два коротких шага. И вот я уже у порога, рукой толкаю дверь.

Ректор Мэйрроу разместился за рабочим столом, напряжённый и собранный, его сосредоточенный взгляд скользил по каким-то бумагам.

- Что еще, Аманда? – он оторвался от бумаг и устремил взгляд на меня.

Аманда. Собственное имя резануло слух. Он обычно назвал меня просто «Дэйвис».

- Маркус принес эти вещи. Откуда они? - спросила я, стараясь держать голос ровным, хотя эмоции били через край. Руки всё ещё дрожали после попыток вызвать видение.

Взгляд ректора скользнул по коробке, прежде чем остановиться на моём лице.

- Я просил занести вещи, найденные вчера вечером у забора, - сдержанно произнёс он. – Там что-то важное?

Сердце сжалось, когда я вытянула из коробки знакомую заколку. Её сияющие камни вспыхнули в свете свечей, и я не могла отвести взгляд. Эту заколку я узнала бы среди сотен других, ее подарила Джесси наша покойная бабушка. И у меня в украшениях была точно такая же.

- Это принадлежало Джесси, – я  положила украшение на стол. - Значит, вчера вечером мы столкнулись с тем, кто ее похитил. А значит… значит я могла ее спасти.

- Нет, Аманда, - ректор качнул головой и поднялся из-за стола. – В тот момент, когда мы были в саду, Джесси уже пропала. Не нужно винить себя.

- Но сейчас я могу помочь. Я должна отправиться в пещеры и найти ее.

Ректор Мэйрроу был со мной не согласен. Он скрестил руки на груди, лицо его стало непроницаемым.

- Аманда, - мягко, но настойчиво начал он, - это плохая идея. Я передал Маркусу рисунок места, который ты нарисовала. Стражи ищут место.

- Но… - я попыталась возразить.

- Нет. Сейчас нужно довериться профессионалам. Они специально обучены и владеют магией, чтобы справляться с подобными ситуациями. Вы не подготовлены. Никто не знает, чего ждать в пещерах от того, кто за всем этим стоит.

Я шагнула вперёд, с вызовом встретив его взгляд. Вот ведь упрямый! И, вот ведь ирония, я без него и шага не могу ступить!

- В прошлый раз мой дар сработал именно там, - возразила я. – Я не могу просто сидеть здесь.

В глазах ректора мелькнуло что-то незнакомое.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь