
Онлайн книга «Эммануэль»
Прежде чем хозяйка дома смогла представить новую гостью, Мари-Анж вскочила с ковра и увлекла Эммануэль в угол, где их никто не мог услышать. Выглядела Мари-Анж как человек, выполнивший трудную и почетную миссию. – Я нашла мужчину для тебя! Эммануэль не удержалась от тяжелого вздоха: – Вот это новость! И как ты торжественно ее объявляешь! Что ж это за «мужчина для меня»? – Один итальянец, очень красивый человек. Я его давно знаю, но не была уверена, что это именно то, что тебе нужно. А сейчас мне стало ясно, что он именно тот. Ты должна как можно скорее познакомиться с ним. Настойчивая поспешность была в стиле Мари-Анж, но все-таки позабавила Эммануэль. В этом «то, что нужно» она не была уверена, но огорчить свою опекуншу ей не хотелось. И с видом глубокой заинтересованности она спросила: – А кто он, твой мужчина? – Настоящий флорентийский маркиз. Я уверена ты никогда такого не встречала. Изящный, величественный, орлиный нос, глаза глубокие, черные, пронизывающие, лицо худое и смуглое. – Да что ты говоришь! – Не хочешь, можешь мне не верить. Но ты не будешь так улыбаться, когда его увидишь. Он тоже родился под знаком Льва. – Тоже? А кто еще родился под этим знаком? – Ариана и я… – Ах, вот оно что! – Но волосы у него черные, как у тебя. Черные с серебром! – Седой! Так значит, он старик! – Какой старик! У него самый подходящий для тебя возраст: он ровно вдвое старше тебя, ему тридцать восемь лет. Вот почему я говорю, что не надо откладывать дело, на будущий год ты уже будешь стара для него. Правда, в будущем году его уже здесь не будет… – А что он делает в Бангкоке? – Да ничего. Он – интеллектуал. Он знает все. Он объездил всю страну. Он осматривает развалины, изучает буддизм. Он находит в музеях вещи, о которых даже хранители не имеют представления. Думаю, он собирается написать книгу. А так он ничем особенным не занимается. Однако Эммануэль думала сейчас о другом. – Скажи-ка мне, кто эта фантастическая дева? – Фантастическая дева? – Ну да, которая только что вошла… – Куда вошла? – Сюда, разумеется! Мари-Анж, ты что, обалдела немного? Посмотри прямо перед собой. – Так ты, насколько я понимаю, говоришь о Би. – Как ты сказала? – Я сказала «Би». Это ты, наверное, обалдела, а не я! – Ее зовут Би? Какое чудесное имя! – Это не имя. По-английски это значит «пчела». «B» и два «e». Но я предпочитаю «B» и «I». Так понятней. – Как это пишется? – Так, как я произношу. Понимаешь, это не ее настоящее имя. Это я ее так зову. И теперь все стали ее так звать, а настоящее имя забыли. – Но все-таки скажи мне ее настоящее имя! – Да зачем? Ты все равно не сможешь его повторить. Эти английские имена они же непроизносимы! – Но я же не могу называть ее «Би»? – А тебе и не надо ее называть. Эммануэль удивилась, но не стала требовать объяснений, она спросила о другом: – Она англичанка? – Нет американка. Но, скажу тебе, по-французски говорит не хуже нас с тобой. Без малейшего акцента. – Чувствуется, что она тебе не очень-то нравится. – Кто? Она – моя лучшая подруга! – Ах, вот как! А почему ты мне ничего не говорила о ней? – Я же не могу рассказывать тебе обо всех моих знакомых девицах. – Но если она твоя любимая подруга, ты могла хотя бы раз упомянуть о ней. – А кто тебе сказал «любимая»? Подруга – вот и все. Это совсем не значит «любимая». – Мари-Анж! Я совсем не могу тебя понять. Ведь, в самом деле, ты ничего не хочешь мне про себя рассказать. И не хочешь, чтобы я познакомилась с твоими приятельницами. Это что, ревность? Ты боишься, что я их у тебя отберу? – Я не понимаю, зачем тебе тратить время на банду девчонок… – Не смеши, Мари-Анж. «Тратить время»! Можно подумать, что оно у меня на вес золота. Послушать тебя, так у меня каждый день должен быть на счету. Мари-Анж в ответ так тяжело вздохнула, что Эммануэль даже забеспокоилась: – Я совсем не чувствую себя стареющей. – Ох, ты знаешь, это происходит так быстро и незаметно. – А эта Би? Она по твоим расчетам тоже одной ногой в могиле? – Ей уже двадцать два года и восемь месяцев. И еще одно хотела выяснить Эммануэль. – Она замужем? – Нет, что ты! – Ну, тогда она еще более старая дева, чем я. Она-то должна это понимать. Мари-Анж никак не прокомментировала это глубокое замечание, и Эммануэль продолжила: – Значит, ты не хочешь меня представить ей? Я правильно поняла? – Ах, вот оно в чем дело! Теперь все ясно, а то ты болтала всякие глупости. И Мари-Анж сделала знак Би. Та сразу подошла. – Это Эммануэль, – произнесла Мари-Анж с видом человека, выдающего совершителя дурного поступка. Серые глаза Би смотрели умно и понимающе. Ей, казалось, не было никакой нужды проявлять в чем-то свое превосходство перед окружающими. Эммануэль подумала, что у Мари-Анж хватает хлопот с Би, и почувтвовала себя отомщенной. Они обменялись самыми банальными фразами. Голос Би удивительно гармонировал с ее глазами. Каким-то свечением счастья веяло на Эммануэль от этой женщины. Как проводит она свое время? Чаще всего гуляет по городу. Она одна в Бангкоке? Нет, она приехала сюда год назад навестить брата, он морской атташе в посольстве Соединенных Штатов. Думала пробыть месяц, но прошел уже год, а у нее нет никакого желания уезжать отсюда. – Когда я решу, что эти каникулы слишком затянулись, я выйду замуж и вернусь в Штаты. Мне не хочется работать. Я обожаю ничего не делать. – У вас есть жених? – спросила Эммануэль. Этот вопрос заставил Би добродушно рассмеяться: |