Онлайн книга «Избранница мятежного генерала»
|
— Как его терпели? — удивилась Элена. — Никак, — пожал плечами Иль Кан. — Он жил во дворце, но его ненавидели все приближённые к королю. Неоднократно Джаара просили снять его с должности, но король был чем-то обязан ему и постоянно давал мерзавцу шанс. Представляешь, что творилось в казармах? — Ужас. — В один прекрасный день, генерала нашли в простой солдатской уборной с перерезанным горлом. Естественно, никто не скрывал своей радости, и, даже если бы был свидетель и видел то, чего не должен был видеть — все дружно молчали, держа рот на замке. Джаар был очень зол и обеспокоен. В день похорон Его Величество собрал войско и приказал нам найти и выдать убийцу, а в награду пообещал звание генерала Армии Кэррей. Единственным условием было то, чтобы виновник лично признался в содеянном. Король хотел сделать как лучше, но вышло всё наоборот — армия погрузилась в ещё больший хаос. Все подозревали друг друга, каждый следил за своим соседом. Я был в стороне от остальных, поэтому я отказался участвовать в этой охоте за головами. Чем, впоследствии, и поплатился. Глава 81 В нашем отделении было трое солдат — три самых жестоких и мерзких отродья из всех, что я когда-либо видел. Их опасались даже командиры и старались держаться от них на расстоянии. Мне удавалось сохранять с ними нейтралитет: мы не замечали друг друга. Возможно, это было из-за моих успехов в воинской службе, ведь отделениям, где находились лучшие из солдат, полагались награды и определённые послабления. Через несколько дней, я проснулся посреди ночи от криков в здании нашей казармы. Прислушавшись, я понял: крики доносились из оружейной. Надо было пойти и проверить, там явно происходило что-то ужасное, то, чего быть не должно. Другие солдаты также слышали крики, но сделали вид, будто спят. Я быстро оделся, пробрался к оружейной и аккуратно заглянул через приоткрытую дверь. То, что я там увидел, повергло меня в дикий ужас. — Боюсь себе представить, — вздрогнула Элена. — Через потолочную балку была протянула толстая веревка, и к ней был привязан незнакомый мне парень, по виду — почти мой ровесник, обнажённый по пояс. Всё его тело было покрыто кровоподтёками и открытыми ранами. Его длинные серебристые волосы были окрашены в красный цвет, но взгляд… У него был взгляд человека, не ведающего слова «страх». Трое солдат избивали его палками, били его по лицу, издевались над ним, заставляя его пойти к королю и взять на себя всю вину за смерть генерала. Молодой человек лишь усмехался, страдая от боли, и отвечал, что никогда не опустится на один уровень с ними. А ещё говорил, что скоро они будут рыдать и молить его о пощаде, чем ещё больше злил этих тварей. Смутная догадка пронзила мысли Элены: — Это был Кай? — Да, — кивнул Иль Кан. — Я забежал в оружейную, намереваясь остановить этот кошмар. Трое солдат рассмеялись мне прямо в лицо, велели убираться отсюда, иначе я займу место парня на перекладине, но я отказался. Они напали на меня, решив проучить, но я смог одолеть их, пусть и не без труда. Благо, там было полно оружия, и я смог защитить как себя, так и этого молодого воина. Мне разбили лицо, сломали рёбра, но эти трое не смогли уйти на ногах, они, буквально, уползли на четвереньках. Я помог их жертве освободиться, и он предложил навестить главного лекаря в Имперском Дворе, чтобы не навлечь на себя подозрений от тех, кто лечил солдат в казармах. Сначала я ему не поверил: мне, как солдату, был запрещён проход во дворец без особого распоряжения, но стража лишь с изумлением смотрела на нас и молча пропускала без лишних расспросов. Он провёл меня к покоям Расаны, разбудив её посреди ночи. С тех пор мы все подружились. Она пообещала не говорить никому про наш тайный ночной визит, а Кай пообещал, что отплатит мне за спасение и всегда прикроет мою спину. |