Онлайн книга «Избранница мятежного генерала»
|
Ситуацию спасла, как ни странно, Сарайя. Смуглянка, обиженная на друзей за то, что не взяли её в ночной патруль, вынесла во двор что-то, завёрнутое в чёрную тряпицу и осторожно передала Иль Кану. Лидер благосклонно кивнул, вызвав на лице молодой охотницы широкую улыбку и она, несмело коснувшись рукава его плаща, побежала в сторону тёплого, натопленное за день помещения дозорной башни. Иль Кан покачал головой и не спеша направился к проёму в полуразрушенной стене. Проводив взглядом фигуру, исчезнувшую под покровом ночи, Элена досчитала до ста, завернулась в плащ и осторожно вышла на улицу, прислушиваясь к окружающим её звукам. Никого! Она огляделась по сторонам, после чего уверенно направилась к полуразрушенной стене, где десятью минутами ранее скрылся генерал. Было лишь одно “но”. Покидая крепость, она не заметила, как в десятке метров от неё находился человек, который с удивлением смотрел беглянке вслед. Сарайя. Охотница безмерно уважала её лидера, и была благодарна ему за то, что Иль Кан, в отличие от учителей и главы Воинской школы, без колебаний принял смуглянку в отряд и признал её таланты. Будучи преданной генералу, она не могла поверить, что кто-то был способен так просто нарушить его приказы, особенно новенькая, которая не вызывала у неё даже слабой симпатии. Приняв единственно верное, по её мнению, решение, Сарайя направилась в жилое крыло, ожидая возвращения Иль Кана. Элена без помех покинула пределы крепости и побежала в ту сторону, где, по плану Ханн, находилась та самая отдалённая таверна. “На чём держатся их запреты, если ускользнуть отсюда проще простого?” — недоумевала она, стараясь не сходить с тропы, еле видной под светом луны, который пробивал себе путь между голыми ветвями деревьев. В отдалении раздался протяжный вой и Элена нервно сжала в руке мешочек ядрёно-пахучей травяной смеси. Члены отряда, перед тем как уйти на обход, натирали кожу и одежду травами, чтобы сбить с толку зверя и не стать добычей для стаи голодных волков. “Не бойся”, — уговаривала она себя, едва не срываясь на бег. — “За несколько месяцев никто из патрулирующих не стал жертвой хищников.” Лишь на окраине она позволила себе перевести дух, и, сверяясь по карте, слабо освещаемой бледной луной, направилась в нужную сторону. Элена успела прибыть прямо в разгар веселья. В таверне, расположенной на границе Кэррей, царило оживление. Поначалу она лишь прислушивалась к разговорам, да перебирала в кармане монеты, взятые из хранилища, куда члены отряда складывали добытые в бою трофеи. Однако, спустя пару часов, она решила, что пришло время действовать. Элена подошла к стойке, где внушительный детина беспрерывно разливал напитки крайне подозрительного вида и запаха. Выложив на стол горсть монет, она воскликнула, перекрикивая пьяный гвалт: — Выпивка за мой счёт всем, кто поможет мне с информацией! Глава 30 Окружающие притихли и с интересом принялись слушать, предвкушая возможность заработать ещё на пару кружек. — Слышала краем уха легенды о проклятиях и тварях, людской разум сжирающих. Посетители навострили уши. В таверне воцарилась тишина, нарушаемая лишь звуком льющегося из бочек пива, да грохотом грязных кружек на стойке. Обрадованная столь пристальным вниманием к своей персоне, Элена продолжила: |