Книга Недотрога для темного дракона, страница 98 – Алина Панфилова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Недотрога для темного дракона»

📃 Cтраница 98

— Лишь в том случае, если ты подтвердишь свои слова на алмазе правды. Но это жутко неприятная процедура. Карточка Флоранс, о которой ты говорила — весомое доказательство её невиновности, и тебе могут задать весьма каверзные и провокационные вопросы. Сейчас ситуация выглядит так, что ты по моей наводке украла реликвию, Флоранс увидела тебя с ней в руках, и я вынужден был вернуть её на место. Хотя мы оба знаем, что всё на самом деле было по-другому. Надо найти что-то ещё. Майла молчит, и мне придётся просить помощи у Кеннета, когда он вернётся.

Взвешиваю все за и против.

Если нам удастся доказать, что это Флоранс украла артефакт, мне уже ничто и никто не помешает спокойно доучиться. Никто не будет шантажировать снимками и угрожать влиятельными родителями.

Вдобавок с Кеннетом станет немного проще. С поддержкой друзей и близких можно свернуть горы!

— Я готова, саэр, то есть Дэри-ан, — запинаюсь, но всё же произношу вслух его имя.

Пока ещё очень сложно.

Неторопливо проходим сквозь пустующий холл. Ночной сторож ставит размашистую подпись на пришпиленном листе слева от дверей. Завидев нас, выпускает из пальцев карандаш на цепочке и после низкого поклона желает ректору спокойного отдыха. На меня ноль внимания, и я этому отчасти рада.

— Подождите, вы серьёзно? — слишком поздно замечаю, что Дэриан следует за мной по дорожке, держась позади на полшага. — А если нас увидят?

— Тебя что-то смущает? — насмешливо вскидывает бровь.

— Конечно! Вы же ректор! Что подумают учащиеся?

В подтверждение моих слов навстречу нам из-за угла выходит пятеро студентов. Парни, по виду третий-четвёртый курс, заливисто хохочут, пока один из них рассказывает какую-то сумасбродную историю. Не сразу понимают, кто идёт им навстречу, а Дэриан неожиданно повышает на меня голос:

— Стыдно должно быть, мисс Россо! С виду приличная девушка, а вытворяете такое!

Он издевается?

— Ясного вечера, саэр Уорд! — хором гудят молодые драконы.

— И вам, — невозмутимо кивает он, после вновь обращаясь ко мне. — Не прикидывайтесь невинной овечкой, мисс Россо! Я никогда ещё так не краснел за ученицу!

Хочется провалиться под землю, когда замечаю, как они торопливо огибают нас по дуге, сойдя с дорожки, и оборачиваются так, что едва не сворачивают себе шеи.

Дэриан закатив глаза, прикрикивает на студентов, которые всё ещё трутся неподалёку и греют уши:

— А вы чего застыли? Отбой скоро!

Парни мгновенно оживляются и спешат прочь, бросая на меня сочувствующие взгляды. Убедившись, что они нас не слышат, вредный драконище, как мальчишка хохочет в голос.

— И вовсе не смешно, — бурчу, кусая губы, чтобы не рассмеяться следом за ним.

Впервые вижу его таким… Таким естественным, простым.

Настоящим Дэрианом Уордом.

И понимаю, что вопреки всему, мне хочется быть рядом с ним.

Глава 57

Утром я встаю пораньше и на цыпочках, пока Лора видит сладкий, предрассветный сон, прокрадываюсь в пустующий коридор. Застёгиваю на ходу пиджак, а затем тщательно приглаживаю волосы, собранные в хвост.

В общежитии стоит звенящая тишина, но едва делаю первый осторожный шаг через холл, как дверь кабинета саэры Дэйвис слегка приоткрывается.

— Заглянешь на чашку чая? — Аннэтт, удивительно свежая и бодрая для раннего утра появляется на пороге и делает приглашающий жест рукой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь