Книга Невеста Верховного дознавателя, страница 49 – Эми Эванс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невеста Верховного дознавателя»

📃 Cтраница 49

— Я хочу посетить местный храм, — решительно ответила я.

Я отказалась от сопровождения родителей декана и направилась в храм сама. Дорогу я запомнила, и мне не хотелось, чтобы они услышали нас со старейшиной разговор. Я не знаю, как они воспримут эту информацию, и она может сильно ранить их.

Когда я вошла в храм, здесь не было ни души. Казалось, словно местные жители забыли про его существование и не наведываются сюда.

— Обычно все заходят по утрам или в выходные дни, — словно прочитав мои мысли, произнес старейшина, появившийся из-за колоны.

От неожиданности вздрогнула и погасила на ладони боевой пульсар, вызванный инстинктивно.

— Вы намеренно пугаете меня каждый раз? — не очень вежливо поинтересовалась я.

— Что ты, дитя, — усмехнулся старый демон, — Я всего лишь зажигал свечи. Как видишь, здесь и днем достаточно темно.

Служитель храма прошел мимо меня и направился к колоне, за которой и скрывался его импровизированный кабинет.

— Присядешь? — поинтересовался он, обернувшись.

Приняв столь специфическое предложение, последовала за старейшиной.

Опустилась на невысокий стул и только набрала в грудь побольше воздуха, чтобы высказать все свои возмущения, как меня нагло перебили. Демон протянул мне глиняную чашку с какой-то жидкостью.

— Вот, выпей, — произнес мужчина, — Да не смотри на меня так, — возмутился он, заметив мой скептичный взгляд, — Это укрепляющий отвар, тебе нужно набраться сил.

Вот и он туда же. Маме бы этой странный старик точно понравился. Под внимательным взглядом принюхалась к содержимому чашки, и, не почувствовав ничего, кроме запаха трав, сделала осторожный глоток.

— До дна допивай, — скомандовал старейшина, наконец, опускаясь напротив.

И только после того, как я полностью осушила содержимое чашки, демон удовлетворенно кивнул и позволил мне говорить.

— Так вы все знали? — возмущенно поинтересовалась я.

— Знал, — мужчина даже не стал уточнять, о чем речь.

— Как вы могли ничего не сказать? Вы могли бы предупредить Каэла или меня.

Мужчина тяжко вздохнул и покачал головой.

— Нет, не мог, дитя, — произнес он сокрушенным тоном, — Думаешь, от моих слов ваша с Каэлом судьба бы изменилась? Да как бы ни так, — горько усмехнулся старик, — То, что должно было произойти, все равно бы произошло. Возможно, в другой день, в другом месте и при других обстоятельствах. Но судьба каждого уже написана, и я не в силах ее изменить. Мы лишь сторонние наблюдатели.

— Но вы при нашей прошлой встрече сказали мне вернуться, — заметила я.

— Да, я лишь подтолкнул тебя к тому пути, который уже был для тебя выбран, — кивнул демон, ни капли не смутившись.

— Так и для чего я здесь? — спросила я, — Залечить свои раны? Помочь родителям лорда Аллена? Вернуть желание жить? — засыпала я предположениями старейшину.

— Нет, — покачал головой служитель храма, — Здесь ты обретешь надежду. Больше мне нечего тебе сказать, дитя. Ты сама все скоро узнаешь.

После этих слов ничего не понимающую меня нагло выставили за двери храма. Я горько усмехнулась. Вот тебе и все гостеприимство демонов.

— Миа? — неожиданно окликнули меня сзади.

Обернувшись, увидела спешащую ко мне Софи. Девушка приветливо улыбалась и, приблизившись, налетела на меня словно ураган.

— Прими мои соболезнования, — искренне произнесла она, — Мы, когда узнали о случившемся, долго не могли в это поверить. А Дерек вообще закрылся в своей комнате и весь вечер проплакал. Никогда не видела, чтобы он плакал, — поделилась со мной девушка.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь