Онлайн книга «Невеста Верховного дознавателя»
|
Лорд Аллен недолго изучал документ, после чего отвернулся и грязно выругался. Желтые глаза демона метали искры, а демон едва сдерживал себя в руках. — И где сейчас эта дрянь? — произнес он сквозь зубы. — Если ты про леди Катрисс Морган, — педантично заметил отец демона, — То сегодня утром ее казнили. — Ей повезло, что она умерла раньше, чем попалась мне на глаза, — грозно произнес декан, и потянул руки, натягивая цепи на наручниках, — И развяжите меня, наконец, никого убивать я не планирую. — Простите, лорд Аллен, но сделать этого я пока не могу, — ровным тоном отозвался лорд Тьер. — Боитесь, что сбегу? — понимающе протянул демон и покивал, — Ладно, — выдохнул он, — Так кто такая эта Катрисс, и зачем ей понадобилось меня обманывать? — Я сегодня виделся с Императором и Винсентом, это твой заместитель, — пояснил лорд Аллен-старший, — Катрисс идти на диалог не хотела, но Винсент предположил, что убивать тебя они не планировали изначально. А то, что ты потерял память, стало настоящим подарком небес для нее. И она решила с твоей помощью и дальше скрываться от правосудия. Отец демона был прав. Кто же по доброй воле откажется от верного помощника, в лице демона с высшим уровнем силы и отличными боевыми навыками? — Когда ты будешь готов, тебе придется дать показания, Каэл, — продолжил мужчина, — Судить тебя за твои поступки никто не собирается, в данной ситуации ты лишь жертва. И ты выступишь как свидетель по делу. — Хорошо, я дам знать, когда буду готов, — кивнул лорд-дознаватель, — А пока можете меня оставить одного? Мне нужно о многом подумать. Мы перечить не стали, и поспешили покинуть лазарет. Дворец родители лорда Аллена покидали в расстроенных чувствах. — Каэлу предстоит долгий путь, прежде чем он снова сможет обрести себя, — произнесла напоследок леди Аллен, — Но я верю, что он поправится, и вы оба будете счастливы. На вашу долю выпало уже слишком много невзгод. Женщина обняла меня порывисто на прощание, а после пара скрылась в портале, оставляя меня в одиночестве. Но долго мне грустить одной не дали. После отбытия родителей лорда Аллена, во дворец вернулась Мелис. Сестра уехала в Темную Империю еще месяц назад. Тео позвал ее вместе провести каникулы, и Лис хотела отказаться, чтобы остаться со мной, но мне едва удалось отговорить ее от этой затеи. Поэтому сестра проводила время в компании возлюбленного, пока не узнала новости о том, что декан жив и сейчас пребывает в Солнечной Долине. — Почему ты мне не сообщила, что лорд Аллен жив? — вместо приветствия поинтересовалась с претензией сестра. — Пока не было достоверно известно, я решила тебя не тревожить, — спокойно ответила я, — Зная тебя, ты бы примчалась сразу же. А мне потом выслушивать недовольства от Тео. — Он бы понял и простил, — отмахнулась от меня сестра и тут же засияла, — Тео предложил выйти мне за него замуж. Мне тут продемонстрировали шикарное сияющее колечко, что украшало палец Лис. — Судя по тому, что кольцо красуется на твоем пальце, на предложение ты ответила согласием? — протянула я. Лис активно закивала, растянув губы в широкой улыбке. И эта лучезарная улыбка была очень заразительной, поскольку мне сложно было сдержать ответной улыбки, и я стиснула подругу в объятиях. — Поздравляю тебя и Тео, — произнесла я и тут же поинтересовалась, — А когда свадьба? |