Онлайн книга «Каструм Альбум»
|
Ключ от кладбища можно попросить у него. Лиза поправила волосы, немного волнуясь. Его проницательные глаза всегда видели самую суть. – Добрый вечер! Как поживаете? Он посмотрел на нее так, словно блудная дочь вернулась в отчий дом. Как всегда, сидел с толстой сигарой в руке в растрепанном плетеном кресле. На перевернутом пивном ящике стояла тарелка с сыром и бокал торреса. – Тебе что-то нужно? – Да, так вышло. Хавьер смотрел на нее долгим, внимательным взглядом. – У нас новые правила. Мне придется сопроводить вас. Если что, мы скажем, что поминали Марию. Лиза помнила его жену. Она готовила прекрасный гаспачо и плела удобные, легкие корзины. Ее не стало около двух лет назад. На Лизины соболезнования Хавьер сказал, что его жене повезло. Соболезновать надо оставшимся. После ужина вся троица в сопровождении Хавьера отправилась в нежилую часть острова. Старик шел неторопливо, опираясь на тонкую легкую трость. Лиза старалась незаметно рассмотреть его профиль. Она любовалась этим мужчиной, как можно любоваться древним полузасохшим деревом с крепкими корнями и поредевшей кроной. Каждое движение неторопливое, размеренное. Так часто ходят старики, понимая, что любой неосторожный шаг может привести к падению. Это в три года можно упасть с лестницы, простучать головой все ступеньки, словно веселый мячик. Благодарные травмы, как говорят врачи, недоступны старым, хрупким костям. Широкая тропа была утоптана тысячами приезжающих. Солнце наполовину ушло за горизонт, ветер усилился. Они подошли к белому глинобитному забору с черепицей наверху. Кладбище на Табарке выглядит как уютный сад тишины и спокойствия. Наверное, так и должны покоиться умершие. Хавьер открыл чугунную решетку и сделал приглашающий жест. Хи́рото показал Лизе изображение на экране. На витиеватом узоре в центре был знак с тремя выпуклыми точками. – Отлично, ищем нечто похожее. Хотя я где-то уже видела подобное. – Ты позволишь? – Хи́рото протянул руку к Лизе. Она вздрогнула от его прикосновения. Хи́рото едва заметно усмехнулся. Он аккуратно снял ремешок, на котором висел ключ. – Смотри. – Он посветил фонариком на ключ. На ажурной головке в самом центре был вплетен знак с тремя выпуклыми точками. – Так это?.. Хи́рото кивнул головой. Лизу затрясло от понимания, что неожиданный, безумный пазл складывается. К чему это приведет? Возможно ли такое? Ячейки с прахом напоминали шкафчики с прозрачными дверцами. Они шли мимо рядов, читая фамилии и годы жизни. Это как попасть в прошлое, прикасаясь к прожитым жизням. Хавьер безучастно стоял поодаль, не проявляя любопытства. Через полчаса поисков, когда было рассмотрено каждое захоронение, солнце окончательно закатилось. Хавьер, хмыкнув, медленно вышел с территории кладбища. Через пару минут вспыхнул яркий прожектор. – Хавьер – прелесть! Спасибо! – Это моя прямая обязанность. Я зажигаю его каждый вечер. Поиски продолжились, но не увенчались успехом. – А есть на острове еще захоронения? Может быть, в церкви? – спросила Лиза у Хавьера. – Церковь закрыта, придется подождать утра. Хотя… падре сейчас на материке. Лиза нахмурила лоб. – Хи́рото, на острове найден культурный слой романской эпохи. Этот амулет, он же как раз из этого времени? Может, поищем у ворот Пуэрта де Транкада, или Сан-Габриэль? |