Онлайн книга «Покров Тьмы»
|
Но черные ящеры пока не нападали. А потому и короли не спешили громить их флот. — Чего короли выжидают? Почему первыми не нанесут удар по этим ящерам? — Возмущался Игеред, собирая опавшие листья граблями в саду Маргинга. — Не хотят развязывать войну. Если она и будет, то не Джевелия начнет ее. — Пояснила Дейелис, подметая дорожку. — Помоему, ящеры уже дали понять, что не шелком торговать приплыли. — Собирая граблями листья в кучу, сказал Агнар. — Тогда чего они ждут? — Может должны приплыть еще корабли? — предположил Игеред. — Их и так уже больше сотни. А совет только и решил, что эвакуировать людей подальше от моря. За то мы с вами торчим тут в опасной близости от моря. — Ты что боишься? — хихикнула Дейли, махнув метлой так, что золотые листья с головы до ног осыпали неугомонного эльфа. — Я? Да ни за что! — Да ну? Вот что ты будешь делать, если на нас внезапно нападут? Парень выпрямился, выгнул грудь колесом, подхватил грабли, словно те были копьем и сделал выпад, атакуя воображаемого врага. Дейли и Агнар рассмеялись. Их звонкий смех заглушил, раздавшийся за кустами, крик и треск, ломающихся под десятком ног ветвей. И свист. Он приближался. Игеред только краем глаза заметил стрелу, летящую в Дейли. Он прыгнул вперед, толкнул девушку, упав на нее сверху. — Слезь с меня! — Дейли спихнула парня. Тот поднялся и тут же ему пришлось отбиваться от захватчика. Граблями. Удивительно, но обрушившийся на древко меч, не повредил "оружие" эльфа. Пока Игеред пытался одолеть противника, Агнар схватил Дейли, что-то шепнул ей на ухо. И оба, схватив метлу и грабли, кинулись на врагов. Отбившись, Игеред бросился в сторону замка. — Держитесь, я приведу помощь! — крикнул он друзьям. И все стихло. На мгновение. И снова раздался звонкий смех друзей. Игеред остановился, обернулся. От захватчиков и следа не осталось, не считая разлетевшейся кучи листьев, которую он с таким усердием собирал. Дейли и Агнар смеялись, держась за животы и утирая слезы. — Каков храбрец! — Сквозь хохот подначивал Агнар. — Это все ты? — Глаза эльфа становились все больше, пока не стали круглыми, как монеты. А потом резко сузились и Игеред бросился на друга, повалив его в кучу листьев. Он не стремился калечить друга. Только слегка намять тому бока за подлую шутку. Это превратилось в озорное бесячество. Парни поколачивали друг друга, смеясь и пытаясь подняться, оставив приятеля на земле. Дейли с улыбкой наблюдала за ними, пока оба не схватили ее за руки и не повалили. Листья золотым фонтаном разлетелись в разные стороны. Эльфийский сад заполнили звонкие голоса и ребяческий смех. — Что здесь происходит? — Раздался властный голос, вышедшего из-за поворота, старого эльфа. Все тут же притихли и замерли. — Ничего, учитель. — Дэйелис первая опомнилась, поднялась на ноги, отряхнулась и склонила голову. — Агнар! — Учитель окинул девушку взглядом и обратился к старшему из троицы эльфов. — Сколько раз тебе повторить, что бы ты понял. Дар иллюзии — не игрушка. Нельзя использовать его так безответственно. — Извините, учитель. — Парень виновато опустил глаза. — Игеред. А тебе нужно научиться отличать реальность от выдумки. Имея друга, владеющего стихией обмана, уже давно можно было выработать чуткость. — Игеред встал рядом с друзьями и тоже опустил голову. — Ну а вы, ваше высочество… Я ждал от вас реакции, присущей взрослому эльфу. Все же вы еще ребенок. Однако, как самая ответственная из всех, проследите, что бы через час эта часть сада была тщательно вычищена. |