Книга Падение богини, страница 64 – Анастасия Медведева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Падение богини»

📃 Cтраница 64

Некоторое время господин молчал, задумчиво глядя на куртизанку, отточенным движением наполнявшую все оставшиеся пустыми чаши. Он не был уверен в том, что понял намёк, но готов был заглотить наживку.

– Что ж, раз ты позволяешь мне выбрать, каким образом ты доставишь мне удовольствие, я хочу услышать, как ты поёшь… наедине, – произнёс он.

Юнь Юнь застыла, после чего развернулась к учёному мужу и склонила голову:

– Если таково желание господина, я не могу ему отказать.

– Вы позволите мне эту шалость? – Молодой человек с родимым пятном на лице взглянул на своих друзей.

Те переглянулись… и улыбнулись Юнь Юнь.

– Мы как раз хотели посмотреть выступление танцовщиц внизу! В прошлый раз мы ушли слишком быстро и всё пропустили, – весело отозвался кучерявый наследник и поднялся на ноги.

Вслед за ним поднялся и мужчина в одеждах и шапке-гуань[3] чиновника высшего ранга.

– Точно. Проходя в эту комнату, я заметил в зале пару знакомых лиц… что меня весьма удивило: никогда бы не подумал, что подобные им ходят по Домам Наслаждений! – хмыкнул он.

– В нашем заведении много известных гостей, не желающих раскрывать свою личность для праздных зевак у входа, – кивнула Юнь Юнь, – они заходят внутрь в широких шляпах с шёлковой вуалью и всегда обласканы вниманием хозяйки.

– Ещё бы! – хохотнул кучерявый наследник. – Один их визит обеспечивает безбедную жизнь всем обитательницам вашего Дома на полгода вперёд!

– Уверен, здесь всё намного сложнее, чем ты себе представляешь, – неожиданно холодно отозвался мужчина в гуани и открыл дверь, – пойдём. Оставим уже, наконец, Вэй Чжэна с храброй красавицей! А то на его очарованное лицо смотреть тошно…

– Но того… – подал голос кучерявый наследник, как был тут же перебит:

– Идём, – скомандовал чиновник, и оба гостя покинули комнату.

– Когда это моё лицо было очарованным? – неожиданно скованно отозвался Вэй Чжэн и нервно хмыкнул.

– «Чжэн» – как в имени Ло Чжэн? – невольно вырвалось из уст озадаченной Юнь Юнь, после чего запястье девушки оказалось в захвате мужской руки.

– Ты знаешь Ло Чжэна? – напряженно спросил Вэй Чжэн.

– Мне знаком один господин с таким именем, но… – протянула было Юнь Юнь, как вновь была перебита.

– Когда он был здесь в последний раз?!

– Господин, вы делаете мне больно! – встревоженно заметила юная куртизанка.

И гость вынужден был отпустить её запястье:

– Я… прошу прощения. Я давно ничего не слышал о брате, поэтому так взволновался.

– Брате? – медленно переспросила Юнь Юнь, внутренне ликуя. – Не знала, что у вас есть брат.

Она смогла вытянуть довольно много полезной информации за первую же минуту их разговора наедине.

Прежде всего, ей до сих пор не был известен статус гостя, о котором все в доме знали, но молчали. И, разумеется, имя давнего знакомого было произнесено вслух не просто так: этот Дом Наслаждений простые люди не посещают! И, естественно, простых людей хозяйка никогда бы не допустила до спален своих Великолепных Цветков! Ло Чжэн определённо был необычным гостем с кучей связей, но, кажется, он прекратил своё общение с семьей и стал частью мира боевых искусств.

Одинаковый иероглиф в имени не редкость. Но не проверить эту догадку Юнь Юнь не могла. И не ошиблась!

– Мой младший брат покинул дом, когда… – Вэй Чжэн осекся и бросил на юную куртизанку быстрый взгляд. – Неважно… Это могло быть простым совпадением: что ему делать здесь?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь