Книга Адвокат по драконьим разводам, страница 116 – Эми Эванс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Адвокат по драконьим разводам»

📃 Cтраница 116

— И ты вот так просто согласился? — усомнилась я, — Даже не удостоверившись в том, что он действительно мой родственник?

Ну не показалось мне, что Эдди из тех, кого можно обвести вокруг пальца, наплетя жалостливых сказочек про заботливого родственника.

— Он обещал заплатить, если я что-нибудь найду, — смущенно признался парень.

Стрельнул в мою сторону извиняющимся взглядом и пояснил:

— Мне-то деньги прямо сейчас нужны. Прошлый работодатель, обанкротившись, не заплатил ни гроша. А вы обещали оплату только через месяц…

— А поговорить со мной было не судьба? — нахмурившись, строго поинтересовалась я, — Ты мог бы объяснить ситуацию, и я бы пошла тебе навстречу.

Нет, ну в самом деле! Не зверь же я какой и уж точно бы не отказала, узнав, что парень находится в трудных жизненных обстоятельствах. Сама из таких же выбралась совсем недавно…

— Как выглядел этот заботливый родственник? — тем временем спросил лорд Рейнхард у секретаря.

— Ну такой… — протянул Эдди и принялся описывать моего новоиспеченного родственничка, — Среднего роста, круглый и еще усы у него такие длинные.

Услышав про усы, я сразу догадалась, о ком идет речь.

И сильно сомневаюсь, что господин Дуэйн Лодарио действовал, исходя из собственной инициативы. Скорее уж, его предприимчивая племянница подослала.

М-да. Не стоило недооценивать Сьенну и ожидать, что на распространении сплетен она успокоится.

Глава 70

— Похоже, что речь о вашем работнике, — повернувшись к лорду Рейнхарду, сообщила ему я.

— Бывшем работнике, — мрачно уточнил он.

— Так этот усатый вам не родственник? — спросил у меня Эдди.

— Разумеется, нет, — возмущенно ответила я.

— Фух, — выдохнул юный мистер Локвуд, — А я-то еще думал, откуда у такой красивой леди могут быть такие некрасивые родственники…

Наши с законником взгляды, направленные в этот момент на Эдди, заставили того нервно сглотнуть и отступить на шажок.

— Вот что, — повернувшись ко мне, произнес лорд Рейнхард, — Я его сейчас заберу и сдам стражам. Пусть дальше сами решают, что с этим юным шпионом делать.

Стражам? Заберет? Сейчас?

Ну уж нет!

— Пусть остается, — решительно произнесла я.

— Правда? — уточнил Эдди с заметным сомнением.

— Леди Адалин, вы в своем уме? — зашипел на меня законник.

— Во-первых, вот это все, — произнесла я, указав пальцем на хаос, творящийся вокруг, — Я тут одна убирать не собираюсь. Кто бардак наводил, тот все в порядок пусть и приводит.

— А, во-вторых? — уточнил лорд Рейнхард, снова складывая руки на груди.

— А, во-вторых, понятно, что господин Лодарио ему теперь не заплатит. А как с ним решат обойтись в городской страже, тем более неизвестно. Тяжелое положение толкнуло его на подобный поступок. Но если мы сейчас поступим с ним пусть и законным, то жестоким образом, то вполне можем сломать парню жизнь. Неужели вы думаете, что лишь один неверный выбор должен стоить ему будущего? Тем более, он бы все равно здесь ничего не нашел. Я все бумаги забрала еще вчера вечером, — пожала я плечами.

Во взглядах мужчин, обращенных на меня, в этот момент читалось что-то, отдаленно похожее на восхищение.

— К тому же, — продолжила я, — Очевидно, что господин Лодарио решил подкупить его не просто так. И уж явно не из заботы. Но если мы оставим Эдди здесь, под нашим присмотром, то позже сможем привлечь его в суд как свидетеля. Можно же будет обвинить герцога де Карто и Сьенну еще и в подобной диверсии? — уточнила я у законника.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь