Онлайн книга «Проклятие истинности»
|
― Посмотри сюда, ― он поднял наши руки, показывая на браслеты. ― Мы истинная пара. ― Да, но истинность ты пробудил после моей свадьбы с другим, ― опускаю я его с небес на землю. ― Даже император может тебе отказать. Рей упрямо сжал губы, откинул покрывало и в чём мать родила бесстыдно подошёл к окну. Он смотрел, как солнце окрашивает горизонт. Я же поспешно одевалась. Не хотела, чтобы муж опять увидел меня обнажённой. Тогда боюсь, что брачная ночь перейдёт в брачный день, но уже с законным мужем. ― Рей, если всё же мне придётся остаться здесь, а тебе уехать, давай придумаем, как нам держать связь друг с другом? Он резко повернулся и хотел было возразить, но, увидев мои просящие глаза, сказал: ― Проще всего через твою служанку. ― Не подойдёт, ― отвергла я его предложение. ― Лия первая будет на подозрении. ― У неё есть жених? ― Невпопад спросил Рей. ― Да, наверное. Точно я не знаю. ― Тогда ей будут доставлять букеты, а ты читать язык цветов, ― предложил Рей. Я кивнула, но всё же не до конца была уверена в надёжности такой связи. ― Много на языке цветов не скажешь, ― задумчиво сказала я. ― Только сообщить, как дела, а ты, как будешь узнавать обо мне? Рей усмехнулся. ― Ты меня недооцениваешь, ― сказал он. ― Я буду знать о тебе всё. ― Я пришлю тебе письмо с шифром, и ты будешь писать мне зашифрованные послания, ― предложила я. ― Рисса, ― нежно прошептал он, очерчивая мой подбородок пальцами. ― Я так люблю тебя, что готов отдать жизнь, чтобы мы были вместе. Никогда не прощу себе, что уехал до объявления помолвки. ― Не время сожалеть о несделанном, ― решительно сказала я, у самой душа разрывалась на части. ― Может быть, просто воспользуемся, если понадобится кристаллами связи? ― Кристалл Висс может найти и тогда быть беде, лучше старым надёжным способом шифровки, ― настаивала я. ― Хорошо, я согласен на всё, лишь бы тебе было спокойно, ― улыбнулся Рей, нежно прикоснувшись к моим губам своими. Дверь резко распахнулась, и на пороге появился мой муж. Он был пьян, но настроен решительно. ― Время вышло, ваша светлость, извольте покинуть супружескую спальню, ― отвесив издевательский поклон, произнёс Висс. ― Кларисса уйдёт со мной, ― решительно заявил Реймонд одеваясь. ― Нет, моя жена, останется со мной, ― Висс даже протрезвел от такого наглого заявления. ― Ты, что слепой? У нас браслеты истинной пары, ― разозлился Рей из-за упрямства Висса. ― А мне плевать, ― он нагло рассмеялся в лицо своему сюзерену. Она моя жена, а ты опоздал ди Халливан. ― Это мы ещё посмотрим, ― Рей двинулся к моему мужу, в глазах у него зрачки стали вертикальными. Он был в состоянии оборота, и тогда несдобровать Виссу. Глава 5 При виде пьяного Висса, я потерял контроль над собой. Эта наглая скотина ещё тянет свои лапы к моей девочке. Вне себя от ярости я наступаю на него, чтобы сделать Риссу вдовой. Он сам напросился. Пока я носился с проверками по дальним гарнизонам, отдавая долг родине и императору, он сплёл хитроумную интригу, в которую мы с Риссой попались. Как мухи в паутину к пауку. Вот только он просчитался, я не муха и не буду покорно сносить свою участь. Я дракон и переверну небо и землю, но заберу Риссу. Пусть даже император не даст добро. Украду, убью, пойду против всех, лишь бы она была рядом. ― Рей, остановись, ― сквозь красную пелену ярости услышал я голос моей истинной. ― Ты убьёшь его. |