Онлайн книга «Ледяное сердце генерала драконов»
|
Мужики в таверне посмотрели на пришлых ратников как-то очень недобро и на всякий случай подвинулись ко мне поближе. Вытащенная второй раз карта смерти для них случайной быть не могла. Никто же не знал, что она краплёная. В общем, начальник тоже решил, что дальше меня уговаривать – дурная идея. И, кажется, вообще подумывал подать в отставку по здоровью, чтоб жена не волновалась. Метод работал как часы, я чувствовала себя победительницей и почти с азартом ждала следующего самоуверенного делегата… Вот только следующий мне сразу не понравился. Он не просто вошёл в таверну – подчинённые распахнули дверь. И вели себя рядом с ним явно раболепно. Но даже без этого красивый черноволосый мужчина с синими, как у любого ледяного дракона, глазами выглядел опасно. Словно хищник с цепким взглядом. Пожалуй, мне стоило ещё вчера удрать из княжества, а не чувствовать себя хозяйкой положения. Сегодня мне будто отрезали все пути к отступлению. – Здравствуйте, леди Келли, – галантно произнёс он, но мне не понравилось. Ни интонации, ни обращение. Хотелось побыстрее от него отделаться, поэтому я довольно грубо спросила: – Теперь ко мне каждый день паломничество будет? По нарастающей, так сказать? Давайте уже сразу с самым главным вашим вопрос решу. – Как приятно, что наши желания совпадают, – улыбнулся мне новый гость. – Я как раз самый главный. И я захотел решить с вами вопрос напрямую, не подсылая больше никого. Подстава. Натянуто улыбнувшись, я скептично бросила: – Генерал, что ли? – Что-то вроде того, – уклончиво ответил собеседник. – И как мне к вам обращаться? Ваше Высокопревосходительство? – выдала скороговоркой, словно отдаляясь от собеседника этим длинным словом. – Просто Сириус, – предложил он коварно. Э, нет! Обращаться к этому высокопоставленному типу по имени, словно к старому другу, мне не хотелось совершенно. Поэтому я деловито кивнула: – Хорошо, Ваше Высокопревосходительство Сириус! Как скажете! – Леди Келли, зачем же так формально? Вы язык сломаете. Хотелось ответить, что лучше я сломаю язык, чем шею или жизнь, но я, потупившись, лишь тактично сообщила: – Неловко мне с вами панибратством заниматься. 4 – Что ж, ладно, познакомимся ближе чуть позже, – понял он всё по-своему. – Хватит просто господина Сириуса. Что-то мне подсказывало, что и здесь он сильно размывал границы, однако соблазн обойтись без «высокопревосходительства» оказался слишком велик. – Хорошо-о, – протянула я, внимательно наблюдая за этим мужчиной. Не нравится он мне. Нет, если бы мы с ним просто встретились на улице, конечно, я бы оценила и харизму, и подтянутое тело, цепкий взгляд потрясающих глаз. Но вот когда меня пытались всеми правдами и неправдами завербовать и утащить в опасное место, подобный тип мне категорически не нравился. Я ждала, что мне сейчас предложат золотые горы, начнут взывать к совести или угрожать благополучием, однако Сириус беззаботно попросил: – Погадаете мне? Я слышал о ваших способностях от подчинённых, и мне страсть как захотелось самому узнать свою судьбу. И без того не самое дружелюбное выражение моего лица превратилось в откровенно кислое. Я прямо чувствовала, что он уже придумал хитрый способ поймать меня в мою же ловушку. Эдак он не просто утащит меня сражаться со всякой пакостью, так ещё и на золотых горах сэкономит. |