Книга Золотая туфелька для гувернантки, страница 18 – Орхидея Страстная

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Золотая туфелька для гувернантки»

📃 Cтраница 18

Я специально дождалась вечера и уже после ужина, кота Терренс завершил приём просителей да и вообще свою работу, отправилась к нему в личные покои. Охрана меня даже пускать сперва не хотела, но я заверила, что его величество меня очень ждёт, а потом сообщила, что я новая гувернантка принцесс. И вот тогда обо мне соизволили доложить.

— Добрый вечер, леди Уна! - тепло приветствовал меня король, но с некоторой настороженность. — Что-то у девочек произошло?

— Я зашла занести вам зелье, — уклонилась я от прямого ответа, показывая баночку с густой мазью. — Вы не возражаете, если я сама его вам нанесу? Просто рецепт требует особо обращения.

— Никаких проблем, — доброжелательно улыбнулся Терренс, заглядывая мне прямо в глаза. И от чего-то от этого прямого зрительного контакта у меня вдруг дрогнуло сердце. — Сейчас мой камергер подготовит всё необходимое.

Личный слуга короля не только моментально принёс всё необходимое, включая таз с водой и полотенца, но и остался стоять подле нас, на случай если мне что-нибудь понадобится. Ну или на случай, если малознакомая женщина посмеет сотворить с правителем нечто непотребное — всё-таки мыть королевские волосы наедине это довольно опасное занятие.

Терренс, правда, никакого волнения не испытывал. Сев на стул, он запрокинул голову над тазом и позволил мне медленно распределять состав. Неспешно массировать корни волос и обрабатывать всю длину, которая постепенно светлела от моих усилий. Мне почему-то нравилось это занятие, и я не торопилась, наслаждаясь своей работой. А король с закрытыми глазами умудрялся чуть ли не урчать от удовольствия и умиротворённо улыбаться.

Я решила, что это подходящее время для важной беседы.

— Знаете, ваше величество, — начала я вкрадчивым шёпотом, стараясь не допускать в голос и нотки волнения или возмущения — чтобы не сбить настрой Терренса. — На самом деле сегодня я обнаружила одну досадную неприятность.

20.

— Какую же? — с готовностью исполнить любую мою просьбу отозвался король.

— Гардероб принцесс совершенно отстал от моды, — притворно вздохнула я, прекрасна зная, что все мои речи про здоровье могут пропустить мимо ушей.

— Как это? — даже открыл глаза Терренс от удивления. Подобной вопиющей ситуации он совершенно не ожидал.

— Корсеты, — пояснила я словно между делом. — Ни в одной крупной стране их уже толком не носят. Дольше всех держалась империя, но и там их носили только на крупные светские мероприятия, а в последнее время отказываются совсем. Её высочеству Эслине вскоре предстоит свадьба с наследником имперского герцогства, а её гардероб... он…

Притворно покачала я головой, однако король, как я и ожидала, попытался сопротивляться:

— Но, я слышал, сеньоры носят их ради осиной талии...

— Смею заметить, от них уже везде отказались, а осиная талия никуда не делась, — выдвинула я аргумент и попыталась давить на статус. — Если принцессы в подобном виде появятся в других странах, то мне страшно представить, кого увидит в них местная знать. Чахлых провинциалок из прошлого века? Нельзя допустить подобного! Вот вы кого в женихи присматриваете?

Терренс задумался, явно перебрав приличный список, и осторожно предположил:

— В Артефактуме принцы подходящего возраста...

— Там уже совершенно другая мода, леди даже в брюках в свет выходят, — тут же доложила я и припечатала для весомости: — Даже пока я там училась подобное было. У драконов, кстати, тоже. А вы же сами понимаете, что среди драконов можно найти неплохих кандидатов.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь