Онлайн книга «Возьми меня в свой плен»
|
— Вчерашнюю служанку тоже зовут Сакура, — улыбнулась мне сегодняшняя, и я немного смутилась. Неловко как вышло. Наверное, их все путают, а тут ещё и я. Обрадовалась, что в плену, и сразу за манерами следить перестала. — Вы так вовремя проснулись, — нежно хвалила меня она, доставая откуда-то тёплый халат и такие же тапочки. — Через полчаса официальный завтрак — вы сможете поесть вместе со всеми. Его величество и их высочества велели воспринимать вас как дорого гостя. А после девочка замолчала и помогла мне со сборами. Перед королевской семьёй я предстала во вполне себе приличном виде. Поздоровалась как положено с королём и принцессой, отметила, что Зерос всё ещё мотается по своим делам и устроилась на отведённом мне месте: по левую руку от Орихиме. Честно сказать, после вчерашнего я порядком проголодалась и с нетерпением ждала еду. Мне уже представлялся горячий бутерброд с бужениной. Или красивая аппетитная яичница с беконом и толстым куском свежайшего хлеба. Как нам принесли кашу с котлетой. Последняя сразу вызвала у меня подозрения: не знаю, кто и для чего их придумал, но слишком часто они предназначались, чтобы использовать поменьше мяса. Туда пихали и хлеб, и рис, и ещё что-то — лишь бы сэкономить на самом вкусном. Я, конечно, не хотела верить в худшее… но каша оказалась пресной и переваренной, поэтому от котлеты ничего хорошего я уже не ждала. Ела медленно. Аппетит никуда не пропал, но «королевский завтрак» мой желудок интересовал мало. Я ждала, что принесут хоть что-нибудь ещё, но, кажется, перемена блюд нам не светила. Король с принцессой, судя по светской болтовне и вялому размазыванию еды по тарелке, тоже энтузиазма не испытывали. Настроение стремительно портилось. Ну нет, с таким рационом долго в плену я не просижу. Мне нужен был план побега. — Ваше величество, — внезапно прервал наши траурные посиделки кто-то из работников. И, после разрешения от короля, продолжил: — Его высочество Зерос с утра поохотился. Мы успели подготовить мясо и планировали к обеду… но его высочество настаивает, чтобы пожарили сейчас. Вы желаете… — Желаю, — торопливо заверил король, украдкой сглатываю слюну. — Мой сын так старался — как же можно пренебрегать его трудом! — Когда будет готово? — заинтересовалась Орихиме, словно невзначай отодвигая от себя тарелку с «завтраком». Нам пообещали через минут двадцать. За столом сразу стало повеселее. Король ударился в воспоминания о том, какую дичь ему доводилось есть. Принцесса с ностальгией вспоминала, как ездила за границу, где попала на грандиозный пир. Я, у которой ни разу в жизни не было приёма пищи без мяса, улыбалась, восторгалась и молчала в тряпочку. Зерос присоединился к нам одновременно с подачей главного блюда на стол. Довольный, аккуратный и чистый, ещё даже с влажными волосами — очевидно, после охоты он успел помыться. 8 — Всем привет! — радостно поздоровался он, присаживаясь по правую руку от короля, напротив принцессы. — Доброе утро, сын! — поздоровался король, занятый больше собственной тарелкой, на которой лежали небольшие мясные стейки. — Ты сегодня решил нас порадовать? А я вот, пользуясь тем, что никто не смотрит, быстренько решила принца после ванной подсушить. — Да, захотелось чего-нибудь эдакого, — хмыкнул Зерос и с удивлением притронулся к своим внезапно высохшим волосам. |