Онлайн книга «Возьми меня в свой плен»
|
Решили не заморачиваться и таскать прямо в коридор. Я думала у меня будет хотя бы день на передышку, но после обеда в мою временную опочивальню снова постучался Джордж. — Господи, ну что опять? — закатила я глаза. — Там это… тайный ход в библиотеке, — отрапортовал мастер и тут же сообщил: — Надо понять, как его ремонтировать. Вы бы сходили, глянули, что там внутри. — В тайном ходу-то, наверное, ничего делать и не надо, — озадаченно ответила я. — Тогда перепад по полам будет — нехорошо! Чертыхнувшись, пришлось идти к принцессе, которая принимала сегодня посетителей. Очередь стояла такая, что мне от одного вида стало дурно. Однако, когда меня вперёд всех пропустили в кабинет Химе, я увидела полную сил принцессу, которая с улыбкой успевала сортировать какие-то бумаги. — Ты от них еще не устала? — изумилась я, узрев эту странную картину. — Устала! — заверила Химе, вот только как-то слишком воодушевлённо. — Но я сегодня увидела отчёт по налогам… Как второе дыхание открылось! Великий бог Курвосаки, я столько денег в казну не принимала никогда! Принцесса мечтательно закатила глаза и обняла какую-то бумажку. Я, конечно, была за неё рада, но не настолько, чтобы пощадить и не нагрузить лишними проблемами. — Строители нашли тайный ход в библиотеке — надо бы глянуть. Блаженная улыбка тут же сползла с лица Химе. 29 Принцесса строго глянула на меня и укоризненно спросила: — Ты не можешь сама посмотреть? Вместе со строителями? У меня очередь до конца этажа. — Мне неловко спрашивать, но ты часом не забыла, что я у вас тут пленница, а не наёмный рабочий? — съехидничала я. — Я не хочу строителей туда пускать — мало ли что внутри ваших потайных ходов может прятаться. Но и одна по понятным причинам не сунусь. Зато я могу разогнать твою очередь до завтра или вежливо попросить подождать. — Это ужасно, — посетовала Химе, вставая. — Не хорошо так говорить, но, надеюсь, о выкупе за тебя не договорятся до конца ремонта. Я не стала комментировать. Только в коридоре обрадовала всех: — Мы по делам — не знаю, когда вернёмся. Люди, к счастью, оказались понятливыми — не первый бизнес, не первая очередь. Здесь ещё бумажек не так много драли, как в соседних странах. Потайной проход нас ждал — никто из строителей туда даже нос не засунул. Да и я не особо хотела, но Химе ждали дела, поэтому она, прочитав краткое заклинание света, поспешила внутрь. Я едва поспевала за её быстрыми шагами! — Полы здесь выравнивать нельзя — иначе дверь не закроется, — резюмировала я, как только мы продвинулись внутрь и я рассмотрела вход. — Я надеюсь, они паркет здесь стелить не собирались, — расхохоталась принцесса, с интересом осматривая стены. — Не знаю. Но мечтали, чтобы перепада по высоте не было. — О да, — съязвила Химе. — Страшного кошмарного перепадал высотой в полступени. Ход казался длинными и тёмным, но, к счастью, довольно просторным. Я всё гадала, чем он закончится, и крайне изумилась, когда мы упёрлись в тупик. Только принцесса не растерялась. Как-то хитро куда-то нажав, она заставила стену отъехать, и мы оказались в просторной круглой комнате. Как и в библиотеке здесь стояли стеллажи с книгами и манускриптами. Посреди — стол со странным шаром. Но самое странное, что здесь совершенно не было пыли. — Боже мой, это же потерянное святилище! — восторженно заявила Химе и рванула к какому-то шкафу. |