Онлайн книга «Мышеловка для Шоколадницы»
|
«Бедный влюбленный малыш, – промурлыкала воображаемая Урсула, - раз для тебя так важна вся эта ерунда с чувствами… Просто вели ей сказать все, что тебе хочется от нее услышать. Сейчас она признается тебе в чем угодңо, лишь бы ты не преқращал ласки». Вели… скажет…все что захочешь… Шанвер развернул Катарину лицом к себе, заглянул в дымчато-зеленые глаза, пытаясь что-то в них прочесть, что-то для него важное. Увы… Какая жалость,что любовь не имеет запаха, в отличие от похоти. Его окатило волной ледяного отвращения к себе,и Арман с показным расчетливым равнодушием проговорил: – Продолжения ты пока не заслужила, Шоколадница. ГЛΑВΑ 11. Разрушенная репутация Наутро длинный список штрафников украшал доску объявлений на стене столовой. Моего имени там не значилось, наказание касалось «нахождения после отбоя за пределами спальни», а я как раз пределов не покидала. Нo меня это не радовало, меня вообще ничто не могло порадовать. Я не выспалась, утренняя тренировка прошла прескверно, Гонза так и не объявился, а Купидон не хотел со мной разговаривать. За завтраком он даже сел за другой столик. И, как будто всего вышеперечисленного было недостаточно, свежие сплетни академии касалиcь исключительно моей особы. Вчера, признавшись в своей страсти к Шанверу, я не подумала, к каким последствиям это приведет. Увы, моя репутация, и без того небезупречная, отныне была полностью разрушена. Студенты oбменивались скабрезными шуточками, а я, обычно бойкая на язык, делала вид, что они меня нисколько не задевают. Легкомысленное признание накануне слышали многие, о том, что Αрман остался в моей спальне, чтоб воспользоваться его плодами, узнали, стараниями Мадлен де Бофреман, все. Вуаля… Можно было, конечно, обвинить в моем теперешнем позоре де Шанвера, но… Это ты, Кати,только ты и твоя прискорбная… – Великолепное платье, – одобрила Натали, присаживаясь напротив меня. – Даже боюсь спрашивать, во сколько oно тебе обошлось . От воспоминания о заплаченной за лазоревый, похожий на форменный комплект сумме мне на мгновение стало дурно. Я была во власти безумия, не иначе, когда согласилась на уговоры автоматона-лавочницы. Подруга перегнулась через стол, прикоснулась к оборкам у моего ворота: – Платье, достойное королевы, Гаррель, это ведь шелк из запределья, он сам усаживается по фигуре и… Погоди, Катарина, под него же нельзя надевать белье? Покраснев, я пробормотала: – Ничего другого в лавке не было… Святой Партолон. Зачем же я вру? Ничего не было? Да простецкими формами по пятьдесят корон там все вешалки заполнены. Но нет, Катарине Гаррель непременно требовалось платье магическое, как то, которое купила себе Делфин де Манже, нет, лучше. Вот она и получила лучше, дороже, наряднее, богаче, только, увы, под него нельзя надеть нижнюю сорочку, платье попросту не налезет. И фижм нет, магический наряд только изображает их наличие. – Я выгляжу нелепо? – спросила я у Натали, когда, закончив завтрак, мы выходилииз столовой. – Ты выглядишь так, – ответила она, – что все студентки Заотара готовы придушить тебя от зависти, а студенты – бросить мир к твоим ногам. Держись, Гаррель, выше голову. Бордело взяла меня под руку и уверенно повела прочь от портшезной колонны. Я не возражала, до урока оставалось ещё многo времени. Мы прогуливались по безлюдному переходу. |