Книга Моя Фиалковая Зависимость, страница 142 – Марина Адлер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Моя Фиалковая Зависимость»

📃 Cтраница 142

Волосы лиары предпочли просто расчесать, вплетая в пряди маленькие кулоны с письменами, что в мире фейри призывали плодородие Богини Юльрал.

Образ мой можно было назвать откровенным, но точно не вульгарным. Вид мой напоминал сказания о нимфах из мира людей, что благословляли нагой, естественной красотой природу по этим сказочным приданиям. Попросив Хэйру снова о минуте уединения, я отправилась в гардеробную и только когда смазала шею вокруг ошейника рабыни и губы Миртом, поняла — эта минута сейчас действительно мне нужна. Но вскоре, собрав всю волю в кулак и спрятав сосуд обратно, вышла, помня о цели и плане.

В дверь как раз тихо постучали. В это же мгновение вздох облегчения вырвался из груди. Ведь в манере этого звука, я узнала Кэрол.

— Его Величество просит свою наложницу в покои.

Девушка даже не открыла дверь, соблюдая правила дворца. Встоль откровенном наряде своих любовниц мог видеть лишь король, по рассказам лиар, а поэтому, на меня набросили серебристую бархатную накидку и прямо босиком повели к ровелителю.

Кэрол в момент нашей встречи даже не смотрела в мою сторону, хотя я понимала насколько девушка за меня переживает.

Краткие секунды и пять широких шагов привели в покои повелителя фейцев. Я не успела понять, как оказалась в покоях Градоса, как и услышать звук закрывающейся двери позади. Обширную комнату короля заливали остатки гаснущего дня, но свечи на его столе, столпившиеся в многоярусном канделябре, уже горели.

На мне всё ещё была верхняя накидка, скрывающая практически нагое тело и только это помогло выдержать оценивающий, голодный взгляд правителя, что расслабленно сидел в кресле у окна.

На Градосе уже был длинный халат из светлого шёлка, запахнутый небрежно и от того обнажающий его грудь в глубоком вырезе. Феец медленно встал и направился ко мне. Казалось, ещё немного и мой пульс превратится в один сплошной гул, но когда руки Градоса потянулись к серебряной застёжке на моём плаще, поняла, что ошибалась. В ушах и вовсе зазвенело.

Нисколько не церемонясь, король резко снял с меня плащ и отбросил пряди длинных волос за спину, чтобы лучше рассмотреть всю полностью.

— А моя Милли стала гораздо более женственной с тех пор, как я танцевал с ней в мире людей, — отметил он так, словно меня нет рядом и это он говорит исключительно самому себе.

Тонкие пальцы чистокровного почти нежно легли на мой подбородок, приподнимая его выше.

— Смотри мне в глаза, Миллиора. Не бойся. Уверяю, я вовсе не изверг и умею дарить удовольствие.

Рука фейца стала опускаться ниже, касаясь металла ошейника рабыни, и переходя к полушарию груди. Запах сладкого миндаля и смелая ласка Градоса одновременно завладели всем моим вниманием.

— Ты такая чувствительная, моя Милли, — тихо проговорил король, замечая как быстро покрылась мурашками и как сильно затвердели соски под полупрозрачной тканью от его одного касания.

Он не знал, что это были лишь проявления немыслимого отвращения. Градос упивался реакцией моего тела, принимая её за истинное желание.

— Я хотел взять тебя грубо, даже жестоко за то, что когда-то пыталась меня убить. За то, что выбрала грязного полукровку, предателя. — Прошепталфеец на ухо, при этом уже смело сжимая мои ягодицы обеими руками и прижимая к себе плотнее, чтобы ощутила как он возбуждён.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь