Книга Моя Фиалковая Ведьма, страница 129 – Марина Адлер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Моя Фиалковая Ведьма»

📃 Cтраница 129

— Опять ты! Опять пугаешь!

— Думаю, если тебе понравился этот особняк, больше подходящий для привидений, то вряд ли я могу тебя чем-то напугать, — ответил Авалард, рассматривая меня с ног до головы, от чего холодок прошёлся по спине.

— Нужно бояться не мёртвых…

— А живых, — продолжил он мою фразу и самодовольно ухмыльнулся.

На нем был черный костюм и белая рубашка с таким же белоснежным шейным платком, волосы как всегда собраны в хвост и в руках он держал какую-то книгу. Феец шагнул ко мне, и я напряглась.

— Эрбос просил присмотреть за тобой, но вижу, что это уже на плечах его верного слуги и четверых наемников.

— Наемников? — скосила я глаза на окно, за которым находились мужчины в черных плащах.

— Именно. И думаю, лучшие из лучших в своем деле. Должен признать, я удивлен. Хоть ты для него и представляешь ценность, но судя по тому, как он извивается у твоих ног, ты ему еще и дорога.

— Не преувеличивай. Хоть слова мужчин и сладкие как мед, судят их по поступкам. Эрбос вынудил меня выйти за него и теперь присматривает за любимой игрушкой. Я ему скоро надоем, как и остальные. Тогда и попрощаемся.

Я и сама слабо верила в свои слова, но сказала их легко и уверенно, от чего на лице Аваларда промелькнула странная эмоция, сочетающая в себе удивление и огорчение одновременно. Во всяком случае, он быстро взял себя в руки.

— Я принес тебе помощь, — сказал он, повертев довольно толстую книгу в кожаной обложке, в своих руках. — Её написал наш отец, она сочетает в себе все возможные знания о порядках и законах фейри. Многое в ней он написал с явным отвращением к человеческой расе… на это не стоит обращать внимания. Но поверь, тебе необходимо ее прочесть, ведь ты теперь одна из нас, — с ехидной улыбкой проговорил Авалард, сверкнув при этом жидким золотом своих ярких глаз. — Только не показывай ее Эрбосу, иначе он ее сожжёт.

С этими словами он протянул мне большую увесистую книгу, что являлась для меня не только кладом, но и обещала интереснейшее времяпрепровождение. Я выхватила из его рук сокровище быстро, словно дикий зверь, которому предложили заманчивое угощение. Заметив это, Авалард лишь усмехнулся.

— Можешь не бояться меня, бабочка, я не причиню тебе зла.

— Не называй меня так. Хватит и того, что твой брат даёт мне подобные клички, — ответила, уже рассматривая книгу в моих руках.

На лице Аваларда расцвела довольная улыбка.

— Конечно-конечно, такие привилегии могут быть только у мужа, — поднял он ладони выше, шутливо капитулируя.

Затем сделал ещё шаг в направлении меня, заставляя попятиться и упереться спиной в каменную раму камина.

— Знаешь, а зряя с тебя тогда не содрал поцелуй вместо денег. Ведь мне тоже хотелось бы обладать столь особенной женщиной.

— Откуда ты сразу понял, что я невеста твоего брата? — попыталась я заговорить фейцу зубы, но тот сам отступил, заметив в моих глазах панику.

— Кольцо. Оно принадлежало нашей матери, указал он взглядом на массивный перстень на моем безымянном пальце. Предупреждая твой следующий вопрос, сразу скажу, что не намерен отвечать, что с ней стало. Тема болезненная и давняя, а потому рекомендую её и с Эрбосом не обсуждать. А то… — он прищелкнул языком. — Голова с плеч. На свадьбу я вашу не явился потому, что мы с братом не афишируем родственных уз при посторонних. Хотя об этом ты наверняка уже знаешь. Все?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь