Онлайн книга «Моя Фиалковая Ведьма»
|
— Что вы себе позволяете! — прошипела я, стряхивая её руку с себя. Но Бриджит приблизилась ко мне только ближе и тихо, подобно змее, стала извергать на меня свои гневные речи: — Ты никогда не была достойна моего мальчика. Я видела, как он на тебя смотрел… Но ты никогда бы не смогла стать ему достойной парой. — Вы из ума выжили, Бриджит… Никогда я и не стремилась к тому, чтобы стать Эндрюсу парой. Это он один виновен во всём. Его действия привели к тому, что он получил за них жестокое наказание. Пусть покоится с миром. На одного неудавшегося насильника будет меньше. После моих слов, что так порочили имя её ненаглядного сыночка, женщина и вовсе побордовела от злости. В её взгляде я видела лишь одно — жажду мести. — Твой якобы отец, сполна оценил рецепты твоих же ядов… — тихо, но внятно сказала Бриджит. Слова мачехи заставили окаменеть. — Что? — только и смогла вымолвить, уже осознавая смысл её слов, но тем не менее, не веря в них окончательно. — Чего вытаращилась своими отвратительными глазами, думаешь, я стану повторять? — улыбнулась она, победно смакуя мою реакцию. — Ты всё прекрасно поняла. Скажу и больше, я знаю твою тайну и собираюсь отнести её самому королю. — У меня больше нет тайн, а вот за убийство моего отца, ты точно поплатишься! — Дело с твоим отцом не по моей части, Эндрюс всё устроил, он отомстил за себя ещё задолго до того, как ты его оклеветала. А вот тайна есть, и довольно значимая. — Расплылась в безумной улыбке мачеха. — Вот только ты и сама не в курсе, ведь написанное твоим отцомперед смертью письмо, так и не попало в эти мерзкие руки. Слова мачехи всё больше напоминали речи безумного, лицо тоже искажала гримаса пугающего сумасшествия, даже стало не по себе от того, что смерть сына подкосила Бриджит настолько сильно. Наверняка и её слова об отравлении отца были лишь идеей безумного воображения, ведь лекарь ясно говорил о неизлечимой болезни папы. Яды к заболеванию не имели отношения. Эндрюс бы не смог. Иногда мне даже казалось, что сводный брат полюбил отчима, как родного отца. Или нет? Сомнения были, но их я успешно выгнала из головы. Скорее всего, мачеха попросту выжила из ума. — Бриджит, думаю вам необходимо пойти домой и позвать лекаря. Вы совсем стали плохи. Те деньги, что дал мой муж вашему сыну ещё до его кончины, определённо позволяют вам обеспечить себе достойное лечение. С этими словами, я резко развернулась и пошагала проч. Мне и, правда, стоило спешить, а сейчас поняла, что только зря потеряла драгоценные минуты на разговоры с сумасшедшей. Бриджит изначально дёрнулась, чтобы меня догнать, но затем заметила, что свидетелей нашего разговора и её странного поведения, на улицах прибавилось, и передумала. Я же посмотрела на неё в последний раз, с целью убедиться, что мачеха не последует за мной. Этого мне точно не хотелось. Центр города уже был более оживлён, и Инквизиторов тут не было, скорее всего, их целью стали трущобы, что вполне логично, ведь именно там и следовало искать магов и ведьм в первую очередь. Путь был открыт, и шла я пешком, поскольку решила, что уже нет смысла метаться в поисках наёмного кэба, мост уже виднелся вдали, объятый утренним туманом, обозначая мою цель. *Кэб, иногда кеб (англ. cab ← cabriolet) — наёмный экипаж на конной тяге. |