Книга Моя Фиалковая Ведьма, страница 253 – Марина Адлер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Моя Фиалковая Ведьма»

📃 Cтраница 253

Градос осмотрелся, останавливая взгляд на книгах, разбросанных в хаосе на столе и на пледе у изогнутых ножек кресла. Теперь ему наверняка стало ясно, почему я такая сонная и в немного помятом платье.

— Твои рвения получать новые знания, заслуживают отдельного внимания, — вкрадчиво и неспешно сказал король, медленно расхаживая по моим покоям и рассматривая каждую мелочь обстановки. — Ты отсутствовала в трапезной, не завтракала вместе со всеми. Я решил проверить всё ли у моей подопечной в порядке, учитывая, что не так давно тебе пришлось похоронить близкого друга.

Градос прикрывался мнимой причиной пройти ко мне, да ещё в личную спальню. Это было ясно нам обоим как день. Но он предпочитал играть в игру из такта и манерности, вуалируя ими истинную цель своего визита. Более того, судя по его осведомлённости, о том, где я бывала, а где нет, он явно слишком сильно мною интересовался.

Когда король вдоволь налюбовался просторной комнатой в серо-голубых тонах, которая не пестрила роскошью, а скорее представляла собой хорошие условия для проживания, то повернулся снова ко мне и без капли стеснения стал рассматривать, оценивая как предмет. Словно я была как это кресло или шкаф, что он недавно обводил недовольным взглядом. Вот только мною он явно был очень даже доволен… И это сильнее всего настораживало.

— Я допоздна не могла уснуть и, решив почитать, уснула прямо в кресле. Да, вы правы, я очень переживаю по поводу всего, что произошло в городе и тем более из-за смерти Дорна, но со мной всё будет в порядке. Уверяю.

Градос изобразил почти искреннюю маску сочувствия на лице и сократил окончательно между нами дистанцию. Совершенно неожиданно, его руки обвили мою талию. Правитель обнял меня, словно хотел утешить, хотя его действия так и сквозили холодным расчётом. Одна рука мужчины легла мне на спину, чуть ниже положенного, а второй он принялся гладить меня по волосам, попутно с удовольствием вдыхая их аромат. Пришлось обнять его в ответ, чтобы не вызывать подозрений или не оскорбить вспыльчивого короля. И хотя я лишь уложила свои руки ему на плечи, тошнота от самой себя уже подкатывала к горлу.

Я знала Эрбоса и то, что он совершал, нои знала его другую сторону, ту, что была справедлива и чиста. Не будь у моего любимого мужчины такой сложной судьбы, была уверена, он никогда бы не стал тем, кем являлся сейчас. Градос же был другим типом личности. Он совершал выбор быть жестоким лишь из жажды власти и величия. Градос приходился сыном королю Мидера, был принцем в мире фейри, но этого ему стало мало. Он хотел занять трон, и стал жестоким правителем в мире людей, истязая более слабый, беззащитный народ ради прихоти остаться неуязвимым.

Почувствовав как феец начал отстраняться, я уже чуть было не вздохнула с облегчением, но Градос лишь отодвинулся совсем немного, для того, чтобы взглянуть мне в глаза. И видит бог, каких титанических усилий мне стоило запрятать всё то отвращение, что он у меня вызывал. Я даже смогла легонько улыбнуться, когда светло-зелёные глаза фейца посмотрели на меня очень внимательно.

— Спасибо за помощь, Ваше Величество. Не ожидала получить утешение от самого короля. — Стала отстраняться, уже не выдерживая близости этого мужчины.

Градос, к счастью, и не удерживал. Мне лишь оставалось молиться, чтобы чистокровный не опустился до низости, брать женщину силой. Ведь отказа жестокий правитель точно не принял бы, а я не смогла бы одолеть более опытного противника даже особенной магией. Возможно, Градос даже мог сотворить худшее со мной, я не сомневалась в деспотизме мужчины передо мной, но к моему счастью, он почему-то ожидал встречного желания быть с ним. А уж то, что он желал именно меня сейчас, в этом я более не сомневалась. Слишком его глаза потемнели, расширяя кошачий острый зрачок лишь от нашей маленькой, почти невинной близости.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь