Книга Моя Фиалковая Ведьма, страница 7 – Марина Адлер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Моя Фиалковая Ведьма»

📃 Cтраница 7

— Отпусти! — закричала я, ощущая сильное давление от его вжимания меня в землю.

— Я сказал лежать и не двигаться… — уже тише, но не менее грозно, проговорил феец, подняв окончательно подол платья выше и укладывая руку прямо мне на бедро поверх тонкого чулка.

В следующий момент кости в моей конечности затрещали, в глазах потемнело от ужасной муки, а по лесу разнёсся девичий громкий, истошный крик. Мои пальцы сами вцепились в лежащую на моей груди руку мужчины и стали ее царапать.

Через секунду все прекратилось. Боль ушла, а давление в груди исчезло. Он отпустил меня. Я же обмякла с закрытыми глазами, лёжа на земле, не в силах пошевелиться. Мужчина аккуратно опустил юбки платья и, схватив меня за плечи, помог сесть. Когда я открыла глаза во второй раз, то уже хорошо видела моего спасителя.

Его неестественно зелёные глаза с более темными изумрудными крапинками вокруг зрачка, внимательно рассматривали меня. Хоть незнакомец и сидел сейчас на земле напротив меня, но его порода ясно читалась по гибкому сильному телу. Длинные пальцы на руках с фейскими кольцами на них. Высокий рост, каким редко обладали обычные люди. Крепкое, но не громоздкое телосложение, яркие глаза и, конечно, заострённые уши. Всё кричало о том, кто передо мной.

Он был фейцем!

Черные словно уголь волосы длиной до плеч обрамляли такое же красивое, аристократичное мужское лицо с тонкими, острыми чертами. На нем были высокие сапоги до колена, для верховой езды, брюки и темно-зеленая рубашка, расстегнутая ниже обычного. В вырезе виднелась светлая кожа с небольшим количеством темных волос, рукава её были закатаны до локтей, обнажая сильные руки мужчины. Вид незнакомца говорил о том, что встретить в лесу кого-либо он точно не ожидал. Скорее всего, как и я, он просто решил проехаться верхом и наткнулся на визжащую девицу, которую понес норовистый конь.

Иллюстрация к книге — Моя Фиалковая Ведьма [book-illustration-8.webp]

Иллюстрация к книге — Моя Фиалковая Ведьма [book-illustration-26.webp]

Мы так и замерли, рассматривая друг друга.

Неожиданно феец перевел взгляд на мою шею и поднял руку, приближаясь. Я резко вздрогнула и отпрянула, словно дикий зверь, заставляя его внимание сместиться снова к моим глазам. Руку он сразупредусмотрительно опустил и усмехнулся одной стороной губ.

— На вашем месте, я бы поблагодарил своего спасителя. — Феец осмотрелся. — Ну и лес, что отдал часть своих сил за вашу сломанную ногу.

Теперь я тоже обратила внимание на окружающую нас природу. Растения, ещё недавно находившиеся в расцвете своей жизни, сейчас представляли собой мертвую траву, кусты и даже несколько сосен. Никогда не видела магию фейри в деле, но теперь до меня определенно дошел смысл их любимого изречения «Дар за дар, а жизнь за жизнь». Они брали магию не просто из воздуха, а из окружающего мира. Это знали все, хоть и немногие имели возможность наблюдать лично.

Я снова посмотрела на мужчину, но тот лишь продолжал изучать меня, будто странного нелепого жука, найденного в лесу.

— Ваш отец или брат явно плохо присматривают за вами, если отпускаю так далеко, да ещё на таком буйном животном.

Когда зазнавшийся феец решил намекнуть на то, что за мной нужно присматривать кому-то из мужчин, язык вдруг развязался.

— Нет у меня ни брата, ни отца.

— Тогда ваш супруг вдвойне будет недоволен, когда узнает, что в лесу вы были не одна, а с мужчиной.

Я не удержалась и выпустила сквозь губы уничижительный смешок, вызывая на лице фейца ещё большее недоумение. Наверняка мужчина ожидал услышать от меня слова благодарности или мольбу о том, чтобы он никогда и никому не рассказывал о моем лесном приключении. А вместо этого, получил откровенную насмешку.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь