Онлайн книга «Проклятие на счастье»
|
— Они никогда не казнят элементаля, — стал махать головой менталист, но сам заметно занервничал. Он знал советников, и это объясняло его реакцию. Я же улыбнулась ему по-доброму, не вводя в панику. — Пообещай мне, если я не приснюсь тебе долго, то ты не вернёшься в империю. Ты продолжишь жить свободно. — Ты всегда будешь сниться мне, маленькая госпожа, — сказал маг, и я поняла, что он имеет в виду не видения, а сны. Он меня запутывал, чтобы не тревожить, но и клятв, что я от него требовала, не давал, — Я обещаю, что буду в Сардонии. Также я обещаю, что не оставлю попыток тебя вытащить. Не проси иного. Ещё долго мы гуляли в видении по сочным полям Сардонского Королевства. Говорили и обнимались, пока это возможно. Ласс показал на золотой город вдали и немного рассказал о нем. Это был Наубис, столица Сардонского Королевства. Город был прекрасен. Будет ли так же прекрасен Арафет, который я увижу утром? Я не знала. Никогда не бывала в столице…» Глава 6. «Тёплый приём» Утром из приятного забытья меня выдернул голос женщины. Скорее всего, это служанка высшего, теперь она стала моим личным надзирателем. — Просыпайся, милая, пора собираться в путь. Похоже, она была доброжелательной женщиной. От этого на душе немного потеплело. — Сколько у нас времени? — спросила, сползая с огромной постели и направляясь в ванную комнату. — Час, может полтора, я подготовила вам одежду. — Указала она на кресло, где лежало красивое синее платье не из моего гардероба, бордовая плащ-накидка, сапоги и необходимое нижнее белье. По пути к ванной подхватила одежду и закрыла дверь с изнутри. Служанка тактично не сопротивлялась моей самостоятельности. Приведя себя в порядок и надев платье, вышла для того, чтобы уложить волосы. На подносе, на прикроватном столике, меня уже ждал плотный завтрак из варенья, булочек, творога, сыра и травяного чая. Решив, что нужно хорошо поесть перед дорогой, я насытилась, получая при этом огромное удовольствие. Еда действительно казалась вкусной после долгой голодовки. Затем расчесала свои волосы, цвета темного шоколада, заплела их в свободную косу, завязав при этом найденной в туалетном столике красной замшевой лентой. В этот момент в комнату зашла та же ненавязчивая женщина. Лицо ее действительно оказалось добрым, и я решила узнать имя служанки. — Как вас зовут? — Эдиль, госпожа, — тон ее теперь был сдержанным и уважительным, похоже, Вэлкан уже разъяснил, кто я и как нужно относиться ко мне. Даже стало смешно. Я и пленница, и самый ценный маг империи. Меня уважали за силу и унижали лишая свободы одновременно. — Не называйте меня госпожой, Эдиль. Я Аэлина, можно просто Айлин. — Хорошо, Айлин, но при высших буду обращаться к вам, как полагается, а, то боюсь, мне не поздоровится, — сказала она с доброй улыбкой, на которую ненадолго легла тень страха. — Я видела, как вы сопротивлялись, можно мне дать вам совет? — осторожно спросила она. — Хорошо, Эдиль, если вам есть что мне сказать, я вас слушаю. — Не сопротивляйтесь, может вы, потом поймёте, что не все так плохо. Тогда и в плену вас не станут держать, — говоря это, женщина коснулась моей руки, задев браслет кончиками пальцев, тем самым намекая на возможный способ освободить силы. — Вэлкан хоть и резок бываетпорой, но сердце его полно доброты, у него есть причины поступать так, как он никогда бы не поступил, имея выбор. |