Онлайн книга «Каролина. Часть третья»
|
– Это жутко, Адриан. – Возможно так оно и есть, но это то, чего я не могу изменить. После выстрела в хижине, когда я пришел в себя, – Адриан не договаривает и впервые с начала этого неудобного диалога отводит от меня взгляд и тихо спрашивает: – Ты видела, что я сделал с теми людьми? – Видела часть… Он снова смотрит на меня, и я вижу в его глазах нечто ужасное, что должно бы напугать меня не на шутку. – Я рвал их руками, чтобы защитить тебя. Если бы я был в хижине один, то скорее всего все обернулось бы по-другому. Возможно, скорее всего, я бы никого не убил. Бросаю взгляд на часы. Мы проговорили все свободное время и уже должны были выйти десять минут назад. – Адриан, нам пора. Он прослеживает за моим взглядом и поняв, что опоздание на заседание не принесет нам ничего хорошего, соглашается: – Хорошо, но мы еще вернемся к этому разговору. – Вернемся, – шепчу я, надеясь избежать этого разговора в будущем. Накидываем мантии и выходим на улицу. Вечер снова правит балом, а мы под руку идем на очередной спектакль лицемерных личностей. – Спасибо, – шепчу я. – За что? – За предложение. Это действительно ценно. То ли свежий воздух внес в разум ясность, то ли переваривание слов Адриана. Он ведь предлагает мне бороться с неизвестностью вместе, тем самым перечеркивает свою жизнь. Разумеется, я никогда на это не соглашусь, но… много ли людей готовы отдать свою жизнь, чтобы хоть на мгновение облегчить вашу? Единицы. И порой мы их недооцениваем. В этот раз мы входим в зал последними. Все уже разместились на своих местах. Гомон голосов настолько давит на перепонки, что хочется развернуться и уйти прочь, но мы продолжаем приближаться к столу рука об руку. – Но это даст нам новый старт, – настаивает Бертрам Соул, указывая на документы. – Он преступник, – пытаясь сдержать негодование проговаривает Элли. – Брайан столько лет третировал наши города, воровал все, что считал нужным и убивал наших людей. В разговор вступает Рита, а мы с Адрианом тихо занимаем свои места. – Самое несправедливое, что все его былые преступления будут аннулированы, стоить нам только подписать договор. – То есть, – изогнув высокие брови дугой, спрашивает Миранда, – Брайан не понесет никакого наказания? – Вот именно, – выплевывает Поул. – На мой город он никогда не нападал, – вставляет пять копеек Бертрам. – При всем уважении, мистер Соул, но Брайану ваши книжки не сдались, – снисходительно делится мыслями Дик. – Я бы попросил, – возмущается мистер Соул. – Мой город единственное место, которое не подвергается нападениюмутировавших и Брайана, потому что даже они понимают, насколько важна история. – Мутировавшие ничего не понимают, – закатив глаза, вставляет Рита. Рикардо прокашливается и тем самым переводит на себя внимание собравшихся. – Вы читали первые пункты? Если мы позволим мальчишке сидеть с нами за одним столом, то он перестанет докучать нашим городам. Разве не этого мы все так хотели? – Только в случае апокалипсиса я бы согласилась на его условия, – шипит Элли. – Все, что ему было необходимо ради этого фарса, он украл у нас. Вооружение, машины, лекарства. И вы, Рикардо, простите ему это? – Я готов рассмотреть вариант сотрудничества, а не войны, – отвечает он. Элли поджимает губы, а я чувствую, как Поул сверлит меня взглядом. Перевожу на него внимание и встречаю… насмешку в его глазах. |