Онлайн книга «Ненужная жена. Дракон в психологической помощи не нуждается»
|
Сержант дёрнулся к нам, я умоляюще посмотрела на него и Лиам остановился, не сводя с женщины цепкого взгляда. — Исабель, проводи госпожу Хансен наверх. Теперь она будет работать у нас швеёй. Покажи ей комнату и рабочее место. Я видела большое светлое помещение на четвёртом этаже, определим её, как мастерскую. А затем вернись сюда, у меня есть для тебя ещё одно распоряжение. — Слушаюсь, госпожа. — Присела выдрессированная мною горничная. После того, как супруг сократил штат слуг, служанка была искренне благодарна за то, что я её не отпустила. Думаю, что мои слова о том, кто дольше будет находиться в замке: прислуга или хозяйка, возымели эффект. Девушка больше не слушала указаний Ярины, лишь передавала, что та приказывала сделать. Видно было, что ей не просто, но она, имея бойкий характер, справлялась. — Госпожа Хансен, как обустроитесь, составьте список, что нужно вам для работы, — обратилась я к Инге, чтобы она не чувствовала себя иждивенкой. — Спасибо, — кивнула женщина. — А когда я могу забрать Джему? — Об этом не беспокойтесь. Сегодня девочка будет с вами, — заверила я. Сержант в ответ вздёрнул брови и посмотрел на меня укоризненно, но одно хорошо, не стал возражать при моей клиентке. Исабель пригласила за собой Ингу, и они вместе удалились. Равенстер медленно закрыл за ними дверь. — Сержант Лиам, я понимаю, у вас ко мне есть вопросы. Давайте я вам всё поясню. Присядем? Я указала на место, где только что сидела Инга. Лиам, окинув библиотеку взглядом, где я встречалась с клиентами, присел на стул. После того как мой муж улетел из Равенстера, жить стало легче. Замок и его обитатели, как будто облегченно выдохнули, и я вместе с ними. Напряжение, которое постоянно витало в воздухе — исчезло. Сердце не заходилось от страха и предвкушения встречи, когда я слышала его шаги. Прошла неделя, я нисколько не скучала. Наслаждалась свободой, если так конечно её можно было назвать. Выходить за территорию замка мне всё также было запрещено, но зато я могла сама составить себе график, а не следовать тому, что предложил мне супруг. Отношение слуг тоже ко мне изменилось. Их стало в разы меньше, но всё равно, когда я встречала кого-то в коридоре, то люди не жались к стеночке от страха, а, как и положено вышколенной прислуге, оставляли свои дела и склонялись в реверансах. С сержантом Лиамом у нас ещё с прошлого раза, когда он объяснял мне азы магии и устройство этого мира сложились добрые отношения. Мы не переходили границы дозволенного, и я относилась к нему, как к подчинённому своего мужа. Сержант тоже относился ко мне подобающе, не позволял в мой адрес грубости или вольности, но при этом тщательно следил, чтобы я исполняла все предписания, данные моим мужем. Именно поэтому мне нужно обговорить с Лиамом найм швеи. Потому что генерал Вернон, после покушения, разогнал половину персонала и запретил нанимать слуг в Равенстер. — Господин Лиам, я понимаю, что нарушаю приказ, данный вам начальством, но ради госпожи Хансен нужно сделать исключение, — начала я первой. — Думаю на это есть причина. Поясните в чем дело, и если всё, действительно, серьёзно, я отправлю магичское послание генералу Вернону на Карказ с объяснениями. По идее я не должна выдавать тайну клиента, но тут была угроза жизни и здоровья, поэтому посветить в проблему сержанта стоило. |