Книга Ненужная жена. Дракон в психологической помощи не нуждается, страница 81 – Оксана Владимирова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ненужная жена. Дракон в психологической помощи не нуждается»

📃 Cтраница 81

— Хелени! — воскликнула Лидия, едва Равенстер открыл перед ней дверь. — Ты не представляешь, как я благодарна тебе и твоему супругу за то, что вчера произошло!

Я улыбнулась, хоть меня и царапнуло то, что подруга упоминает меня и Дэйва, как нечто целое. Как будто мы с ним стали союзниками, которые мыслят и действуют одинаково.

— Я рада. Проходи, садись и расскажи все подробности. Дэйв вчера сразу после совета отбыл на Караказ, а сержант Лиам только в общих чертах обрисовал картину.

— Этобыла битва! — воскликнула Лидия, сверкнув счастливым взглядом и присаживаясь напротив меня.

Она стала рассказывать, как Дэйв отстаивал интересы простых учителей, какими аргументами он пользовался, когда убеждал совет в том, что все работники школы нуждаются в отпусках и выходных. Я ловила себя на мысли, что Лидия перестала быть серой, загнанной лошадью. Глаза её сияли, речь была наполнена оптимизмом и радостью и сама девушка дышала жизнью, энергией и заражала своими стремлениями.

А ещё восхищение моим мужем, радостью отзывалось в моём сердце. Да, он может быть решительным, встать на сторону добра и отстоять то, во что верит.

Вдруг магия вокруг нас сгустилась, и руки Лидии заполыхали магическим огнём. Пламя обосновалась на руках от кистей до предплечий, выплетая замысловатые магические узоры.

Зрелище было восхитительное. Хоть я и пережила нечто подобное, но никогда не видела, как это смотрится со стороны.

— Хелени! — воскликнула Лидия, ошарашено подскакивая с кресла. — У меня появился истинный дракон!

Дверь в гостиную с хлопком распахнулась, и на пороге оказался взволнованный сержант Лиам, с горящим взором и горящими руками, как и у моей подруги.

64 глава

Взгляды моих гостей скрестились друг на друге, казалось, что они никого больше не видят вокруг. Ну и я мешать им не стала. Вышла из комнаты и прикрыла за собой дверь.

Оставшись наедине сама с собой, я обнаружила, что только и делаю, что думаю о Дэйве. И если раньше он мне казался неадекватным монстром, то сейчас я видела, что мой муж иногда ведёт себя, как настоящий мужчина.

Я бродила по замку и вспоминала все наши с ним встречи и разговоры.

Вчера, когда я разнервничалась из-за своей ошибки, он не стал меня обвинять, хотя наверняка я сдёрнула его со службы не в самый подходящий момент. Он просто ничего не требуя взамен, успокоил меня и помог. По-хорошему нужно поблагодарить его. Чисто по-человечески. Чтобы он понимал, что именно такое поведение меня в нём восхищает…

Восхищает?

По коридору навстречу мне шла Исабель с огромным букетом в руках. Алые розы, казалось, горели, как маленькие светильники, мерцая в темноте нежным светом.

— Госпожа Вернон, Я вас ищу. — Присела служанка в реверансе. — Ваши покои заняты и…

— Да, — перебила я Исабель, избавляя от ненужных объяснений. — Не стоит беспокоить сержанта и госпожу директрису. Что ты хотела?

— Лорд Вернон просил вам передать, — Исабель протянула мне букет.

Цветы были шикарны, глаз радовался, когда я на них смотрела. Каждый лепесток, как произведение искусства, а нежный аромат добавлял этому букету баллов.

— И небольшое послание для вас.

Исабель достала из кармана передника конверт нежно-розового цвета.

— Возьми букет, поставь пока в библиотеке, — попросила я, отдавая цветы служанке, и забирая у неё письмо.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь