Онлайн книга «Хозяйка хищной космической оранжереи»
|
Глава 104 Избиение продолжалось. В какой-то момент Дупел и Мити слаженно отошли к Лукеру, и вперед вышли Далам и Кирроси. Я стояла над подвывающей в истерике мерзкой кендалийкой и наблюдала, как эти двое просто с невероятной силой забивают ногами подельников Соели. За все это время я даже не узнала их имена. Зачем? Для меня рогатые были безликими нелюдями. Подручными, посыльными… Добровольными рабами сволочи, что тряслась сейчас рядом. Снова запиликал планшет, Соели было ринулась за ним, но я дернула ее за руку назад и завалила спиной на землю. А после просто захлопнула дверь катера. — Нас волнуют сейчас только девчонки. И если бы это они звонили, то точно не тебе, — процедила с издевкой. — Далам, отойди, давай я, — вмешался в процесс допроса Риме. — Я старше, — рявкнул взъерошенный сакали. — А я хрон-полукровка. Чего с ними играть, ломаем и выкидываем над серными озерами, и на этом все. Не найдут никогда. А мы разведем руками. Вокруг никого. Все смотались после бури. Свидетелей не будет. Да и кто пожелает с нами связываться? — Пусть ломает, Далам, — поддержал его Лукер. — Мы теряем время. — Нет… Нет… Рогатые попытались уползти, но Кирроси легко поймал их за шивороты и вернул обратно. Я и не подозревала, что в нем силы не меньше, чем в Лэксаре. — Говорите быстро! — он присел и снова обрушил на одного из них череду ударов. Бил не жалея. Старательно. По голове. Рогатый дернулся в его руках и обмяк… — Ну, друг твой, кажется, мне уже ничего не скажет. А ты? — он с довольной улыбкой до ушей повернулся ко второму. — Отдали… Мы их отдали, — прокричал он, отползая от Кирра. — Нам сказали их передать, и все. Мы прилетели, подождали, а когда прибыли за товаром, то сдали их. Все… Они живы. Мы ничего с ними не делали. — Товар?! — Мити ринулся к нему, но Лукер его перехватил. — Риме, берешь катер и летишь сам знаешь в какой квадрат. Избавишься от тел, — приказал мой орш. А после подошел к еще живому рогатому и одним резким движением свернул ему шею. Тело нелюдя упало на сырую после бури землю. — Я зацеплю их катер, утоплю вместе с ними, — закивал Риме. — А сам вернусь на нашем. — Сразу в космопорт лети, — Далам схватил покойника за руку и потащил к катеру, на котором они прибыли. — Не жди нас здесь. — Да, — Кирр оттаскивал второй труп. — Мы сейчас у милой Соели узнаем, кому она продала наших девочек, и сразу за ними. А оттуда на корабль. — Понял, — Риме жестко усмехнулся, бросив в нашу сторону взгляд. — Хоть что-то хорошее случится. Как же я ждал этого момента. Его улыбка была почти счастливой. Я же смотрела на мертвецов и не чувствовала ничего. Стыд, страх, раскаянье? Нет… Они продали непонятно кому двух девочек, которые просто желали учиться и жить, даже не богато, а как все остальные. Они старались ради этой твари. Тянули на себе ее экспедицию, и в благодарность она… Внезапная мысль заставила замереть. — А зачем ты их продала? — я взглянула сверху вниз на натурально побелевшую мерзавку. — Войнич, ты же не убийца! Отпусти меня, и папа тебя отблагодарит. Галов получишь, сколько захочешь. Ты не убийца… Ты же не такая?! — Я? — мне даже смешно стало. — Ау, Соели, я этих ребят семьей называю. Лукер — мой муж, — я сунула ей в лицо ладонь. Колечко красиво поблескивало, отражая лучи звезды. — Ты продала невесть кому невест моих названых братьев. Да за это я тебя сама здесь закопаю. Но лучше сдам в ручки Кирроси. Он у нас такой озорник. Женщин любит страсть как. И тебя отлюбит. По полной! |