Книга Девочка из пустыни, страница 74 – Артур Самари

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Девочка из пустыни»

📃 Cтраница 74

Сарем была поражена, что такая маленькая девочка уже может читать. «Надо будет где-нибудь раздобыть ей книжки, – подумала Сарем. – Это занятие успокоит ее. В этом месяце Касым собирается в поселок, пусть купит там книги».

А пока Сарем отдала девочке свою коллекцию и руками объяснила: все это отныне ее. Лена была довольна и принялась за игру, разговаривая с этими вещами. Девочка не сомневалась,что скоро явится отец и заберет ее, а пока нужно хоть как-то развлечься. Улыбаясь ей, Сарем принялась за вязание ей безрукавки.

К середине дня хозяйка опять кормила ее жареным мясом. Позже они вместе спали, и затем Лена продолжила свою игру. Но ближе к вечеру она вновь думала о родителях и стала хныкать. Она никак не могла понять, почему до сих пор нет ее отца, почему он так медлит? «Может, папа заплутал в пустыне? Нет, он сильный, умный и всех победит. Быстрей бы дошел до этих юрт». Она уже сильно соскучилась по всем домашним и подружкам, даже по моднице Вере, которую прежде недолюбливала. «Как только я приеду домой, то сразу постучусь к Оле, лучшей подружке, – говорила себе Лена, – и расскажу о своих приключениях. Потом об этом узнает весь класс: о Самарканде, об азиатах, о похищении, о пустыне. В школе я буду героиней». Такие мысли слегка успокаивали ее. И лишь один вопрос никак не давал покоя: зачем ее держат здесь? Жаль, что эта добрая женщина не знает по-русски.

Вечером, едва вернулся Касым и сошел с коня, к нему подбежала жена с доброй вестью: девочка, наконец-то, улыбнулась – это добрый знак.

– Молодец, жена! – похвалил муж. – Если смогла развеселить такое несчастное дитя, ты истинная мать. Кто знает, может быть, Аллах пошлет нам детей. Мы еще нестарые.

Обычно мусульманские мужья редко хвалят своих жен, боясь сгладить. Посему Сарем была счастлива вдвойне: с появлением девочки муж стал более обходительным.

– Каждый день буду придумывать ей игры, – сказала Сарем.

– Гляди, разбалуешь ее. Меня беспокоит, почему брат не едет к нам.

На следующий день, к вечеру, Сарем сидела у очага и готовила еду под навесом. Вдруг собаки залаяли, и вдали возникла темная фигурка всадника. По одежде – это был кто-то из местных. Должно быть, отец Жасана или заблудший пастух. А вдруг, это милиционер? Сарем охватило волнение, и она кинулась в юрту. Лена сидела и мастерила куколку из палочек, цветных ниток и лоскутков. Этому ее научила новая тетя. Сарем схватила девочку за руку, спешно вывела из юрты и спрятала ее за стеной, сложенной из навозного кругляка для растопки. Лена не могла ничего понять, и тетя сделала страшное лицо и стала ее пугать руками и глазами, мол, там что-то страшное. И Лена поверила ей. Сама же Сарем вернулась к очагу и продолжила свое дело, мешая кашу. Когдавсадник оказался ближе, она сразу признала в нем отца Жасана и успокоилась:

– Салом алейкум, невестка, – сухо приветствовал Керим и сошел с коня с усталым видом.

Этот брат совсем не походил на Касыма: крепкий, низкого роста, скупой на слова. Он привязал коня с боку юрты, и хозяйка завела гостя внутрь, усадив на новое одеяло, развернула перед ним скатерть. Так же быстро Сарем принесла кислое молоко в косушке, лепешки и верблюжью колбасу. Керим вознес хвалу Всевышнему и потянулся к еде. Разом осушив чашку кислого молока, он легко вздохнул. Затем настало время спросить о здоровье хозяина, о его делах, о жизни. Брат хотел еще спросить о больном сердце Сарем, но не осмелился. У мусульман как-то не прилично интересоваться делами чужой жены.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь