Онлайн книга «Изумруды для (не)любимого»
|
Раненный метался в бреду, лежа на постели, похожей на ту, которая стояла в моей комнате, только гораздо уже. И время от времени то шепотом, то громко произносил... моё имя! Рядом с ним, прямо на краю постели сидел мальчишка, одетый в кожаные доспехи и кожаную же шапочку и держал его за руку. При моем появлении, мальчишка, бросив на меня странный, как мне показалось,не очень дружелюбный взгляд, встал и моментально вышел прочь. Подойдя ближе, я осторожно присела на место ушедшего. — Брендон, — позвала с опаской. Вдруг это не Брендон? Вдруг я перепутала? — Эсми! — радостно воскликнул он, глаза его распахнулись. А я ахнула, разглядев прекрасное лицо молодого человека. Даже синяки под глазами, образовавшиеся, по-видимому, из-за физических страданий, не портили это лицо. Правильные черты, черные брови, светлые волосы, разметавшиеся по подушке, яркие зеленые глаза, обрамленные по-девичьи длинными ресницами. У него была перевязана грудь. И на светлых тряпках, стягивающих ее, проступила бурая кровь. — Эсми, любимая, это и правда ты? Это не снится мне? Не чудится? — зашептал он горячечно, ища на постели что-то. Любимая? Мои брови неудержимо поползли вверх на лоб, а глаза чуть ли не вылезли от удивления из орбит. Что ж тут творится-то? В этом зоопарке... — Скажи мне хоть слово, прошу тебя! — умолял между тем он, пока я пыталась осознать все хитросплетения взаимоотношений в этой семье. И что я сказать должна? Между тем за занавеской Пиппа встретила Пэрис. Я услышала, как она сказала: — Пэрис, хозяин срочно ищет тебя! И он очень зол, что ты до сих пор не явилась. А не явилась она потому, что, естественно, я ей его просьбу не передала. Ага. Еще чего не хватало! — Да, конечно, — как мне показалось, радостно проблеяла Пэрис, и, конечно, понеслась выполнять приказ хозяина. — Слушай, Брендон, ты держись тут, ладно, — заторопилась следом и я тоже. — Я чуть попозже зайду к тебе еще. Потрепала его по ладони, и поспешила следом за Пэрис. Я должна знать, что за отношения связывают моего... мужа и эту женщину! Ну, и, конечно, по протоколу нужно бы затребовать у него разрешения на много-много амулетов для раненых. Негоже на самом-то деле сидеть сложа руки и не пытаться облегчить их страдания, при том, что я это вполне могу сделать! У меня было две цели. Да. Но, положа руку на сердце, я, наверное, с ходу честно не смогла бы сказать, какая из них тревожила меня сильнее... 11 глава Эх, как жаль, что я не знаю, как устроен этот замок! Вот если бы у меня был план помещений, ну, или хотя бы кто-то рассказал мне все его тайны! Вот в фильмах же показывали, что есть такие специальные ходы в стенах, или, на худой конец, хотя бы отверстия для глаз за гобеленами, чтобы иметь возможность подслушивать и подсматривать. Но ничего такого я не знала. Поэтому просто поспешила к двери, ведущей в мою... (В бывшую мою?) комнату. Конечно, Пэрис сильно опередила меня и уже давно скрылась за нею. Я приложила к двери ухо, жутко боясь, что кто-то захочет выйти и треснет меня по голове. Но любопытство было сильнее чувства самосохранения и чувства стыда. Я слышала его голос. Он что-то говорил Пэрис. Но слов было не разобрать. Негромкий плеск. Словно в то корыто, в котором обычно мылась я, выливали воду из ведра, как это делала обычно Пиппа. |