Онлайн книга «Последняя из рода. Скованные судьбой.»
|
Но если нет... Ее магия теперь вместе с ней. И лучше она подожжет и высушит до дна всю реку, чем вновь попадет в плен. Талилу все же сморил прерывистый и недолгий сон. И она вскоре проснулась, словно от толчка, и замерла, прислушиваясь. Ее окружала все та же тишина, но она чувствовала, что больше не была одна. Воздух был другим. Густым, тягучим и спертым. Как в те разы, когда к ним приходили тени... — Госпожа Талила, я вам не враг. И словно в подтверждении ее ощущений в темноте прозвучал голос. Мужчина стоял в паре десятков шагов от нее. Талила бросила быстрый взгляд на свои руки и ухмыльнулась, когда на кончиках пальцев вспыхнули искры. Она больше не была слабой. — Пожалуйста, я для вас не опасен. Лишь выслушайте меня. Все это время мы пытались освободить вас... Она вспомнила, как кто-то из наемников едва не задушил ее,и ее ухмылка сделалось колкой, едкой. — Госпожа, я пришел один и пришел к вам с миром. Мягко и бесшумно она сползла вниз со своей подстилки, выбираясь из-под импровизированного навеса. Она не могла видеть человека, который говорил с ней. И, конечно же, не верила ни единому его слову. Но былолишь один способ проверить, кто стоял неподалеку от нее. Когда огонь опалил его лицо, мужчина невольно вздрогнул и отступил. Вспышка осветила берег реки, и тревога Талилы чуть утихла. Чужак действительно пришел один. И она могла с легкостью его убить. Она не сводила с него внимательного, пристального взгляда, не забывая прислушиваться к тому, что происходило вокруг. Мужчина ее удивил, когда склонился в почтительном поклоне. — Как же я рад, госпожа, что вы свободны. — Кто ты такой? — спросила она хриплым, сорванным голосом. — Я военный советник правителя Сёдзан, — тотчас отозвался он. — Мое имя — Кандзо Аритоки, но вы можете звать меня... — Мне плевать на твое имя, — огрызнулась Талила, перебив его. — Ты и твои люди пытались меня убить. — Мы пытались спасти вас, — мягко возразил тот, и ей это не понравилось. Она сощурилась и подошла к нему на несколько шагов, обойдя кусты. — И вам было все равно: живой вы меня спасете или мертвой, — хмыкнула она мрачно. Военный советник никак ей не возразил. — Я могу убить тебя, — бросила ему Талила, разозлившись. — Я знаю, госпожа. Потому я и пришел к вам. Моя жизнь в ваших руках, и это лишь подчеркивает силу наших намерений. — Чьих — ваших? — Нашей страны. Моего правителя. — И каковы же ваши намерения? — Талила скривила губы. Она примерно представляла, что услышит в ответ. Но военный советник удивил ее во второй раз. — Мы сочтем за честь помочь вам поквитаться с человеком, который уничтожил вашу семью и обрек вас на немыслимый позор и страдания. Она думала, что он произнесет имя Императора. Но... — Мы поможем вам убить Мамору Сакамото. Талила прищурилась, чтобы скрыть охватившее ее смятение. За несколько минут советник Кандзо удивил ее дважды, а ей не нравилось удивляться. — Мой отец вступил с Мамору Сакамото в тайный сговор, — протянула она недоверчиво. — Зачем бы ему желать его смерти? — Вовсе нет, — советник мягко покачал головой. Ей почудилась усмешка в его сладком, приторно-вежливойголосе. — Нет, на самом деле ваш отец, госпожа, заключил тайный союз с Сёдзан. А старший брат Императора стал лишь оружием в его руках... Что?.. Зрачки Талилы дрогнули и расширились, и она подалась вперед, сделала несколько шагов прежде, чем сумела взять себя в руки. То, что говорил военный советник, было немыслимо. |