Онлайн книга «Красавец и чудовище, или Любовь против проклятия»
|
- Приветствую вас, леди Донован, - банкир растянул в улыбке губы, - рад видеть вас без покрывала, что скрывало ваш чудесный облик. - Тогда он был не настолько чудесен. Но к счастью, нам удалось избавится от проклятья. Мы ведем непринужденную светскую беседу, а мне все не терпится приступить к делам. Обсудить покупку здания и убедить банкира подождать с уплатой долга за поместье. Как жаль, что по этикету я должна разыгрывать из себя леди и вести эти дурацкие нудные разговоры ни о чем. - Вижу вам не интересна наша беседы, - проницательно произносит Крейг. - Хотелось бы поскорее обговорить условия договора и посмотреть здание под гостиницу, - признаюсь я. - Вот это мне в вас и нравится. Деловые женщины - такая редкость! - восклицает Крейг. Я ловлю на себе заинтересованный взгляд темных глаз. А ведь он совсем не старый и смотрит на меня не как на делового партера, а скорее, как мужчина на понравившуюся ему женщину. - Тогда может быть сразу после обеда вы мне и покажете здание? – быстро произношу деловым тоном. - Только если вы согласитесь пойти со мной вечером на один светский прием. Во дворец. Во дворец! Показаться в своем мышином наряде перед сливками общества?! Мне же совершенно нечего одеть! Наверное, мои мысли так четко читались на моем лице, что банкир произнес с таинственной улыбкой: - Ни о чем не беспокойтесь, леди Донован. Глава 76. Я в растерянности смотрю на торжественный наряд насыщенного бордового цвета, что служанка аккуратно разложила на постели. Лиф у платья отделан тончайшим кружевом. Тяжелая бархатная юбка в россыпи мелких жемчужин. Оно, наверное, стоит целое состояние. Это сколько мешков зерна я смогла бы купить? К платью прилагается гарнитур, вызывающе мерцающий на атласной подкладке шкатулки. Колье с камнями - словно зерна граната. Тяжелые серьги. Я эту роскошь даже в руки взять боюсь, не то, что на себя надеть. - Я помогу вам собраться, - молоденькая служанка подхватывает платье и одевает меня, словно куклу. Застегивает на шее колье. Я вдеваю в уши серьги, чувствуя, как они оттягивают мочку. Волосы подкалываю наверх, чтобы было видно шею. В спальне огромное зеркало и я не сразу узнаю себя в этой безупречной леди, словно сошедшей с картины придворного живописца. Будто бы и не она еще пару часов назад с деловым видом заглядывала во все помещения громоздкого здания, которое мне показал банкир. Ощупывала стены и простукивала ногой полы. - Вы можете немного подумать и осмотреться, - банкир с улыбкой наблюдает за моими метаниями по зданию, - возможно вам захочется что-то другое. - Не уверена. Мне очень нравится местоположение. Рядом королевский дворец и торговая площадь. Дом достаточно крепкий, только немного запущен. Я уже вижу, как все преобразиться. Мы же с вами сможем договориться? - Безусловно. Это будет выгодно нам обоим. - Я еще хотела бы поговорить насчет долгов моего поместья… - Долгов вашего супруга, - поправляет меня Крейг. - Но разве это не одно и тоже? – я невольно хмурю брови. - Дорогая леди Донован. Я могу проявить снисхождение к вам, но никогда не уступлю вашему супругу. Насколько я знаю, у него есть три месяца, чтобы собрать нужную сумму. - Она слишком велика. Подождите! Выслушайте меня! У меня есть расчеты. Бизнес-план. Вы увидите, что через несколько лет мы полностью погасим долг и проценты. Только нужно время… |