Книга Невеста для младшего принца, страница 42 – Рина Вергина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невеста для младшего принца»

📃 Cтраница 42

— Вот вы где спрятались, леди Изольда. Я уже не надеялся вас отыскать.

Теодор протягивает мне бокал с прохладной водой, и я, поблагодарив его, делаю большой глоток. Оглядываюсь на Луция, но его темный силуэт растворяется в сумраке. Я не смогла понять, ушел он через неведомую мне дверь или специально укрылся в тени, чтобы не показываться на глаза Теодору. А я так и не рассмотрела его как следует. Но голос Луция так похож на тот, что звал меня в моем видении.

Теодор провожает меня назад в зал, где меня перехватывает домомучительница.

— Леди Изольда, мы вас потеряли, — говорит она нравоучительным тоном и подозрительно косится на Теодора, — я бы вам не советовала уединяться с молодыми людьми, это может испортить вашу репутацию.

— Я была на балконе и дышала свежим воздухом. Здесь слишком жарко.

— Понимаю, но все же рекомендую вам находиться рядом с другими участницами отбора. Я не могу бегать по всему дворцу и искать вас. Между прочим, скоро время для вашего совместного танцас принцем.

Я пристраиваюсь к толпе других невест, вывернувших головы на кружащуюся в центре зала пару Кристиана с одной из претенденток. Даже на мой неискушенный взгляд девушка весьма неловка и нерасторопна. Возможно, причиной этому служит ее сильное волнение или откровенно скучающий вид принца, не уделяющего должного внимания своей партнерше по танцу. Мне становится откровенно жаль ее, и в душе закипает злость на принца за его равнодушие. Масло в огонь подливают злые шепотки других девушек:

— Ах, вы только посмотрите на Тею, она же вся красная, как вареная свекла.

— Какая неуклюжая, похоже она отдавила бедному Кристиану все ноги.

— Вы посмотрите на ее платье. Оно совсем не подобающей длины и при движении открывает щиколотки. Ах-ха, бедная Тея, шансов на этом отборе у нее совершенно никаких.

После окончания танца принц подводит Тею к нашему обществу. На девушке лица нет, но она пытается держаться с достоинством. Сдерживает подступающие к глазам слезы и мучительно пытается улыбнуться. Мне стало жаль ее.

— Леди Айден, ваша очередь, — командует за моей спиной домомучительница.

Принц подходит ко мне с поклоном и протягивает руку.

— Леди Изольда, позвольте… — принц окидывает меня взглядом небесно-голубых глаз, взором которых наверняка разбил ни одно девичье сердце.

— Ваше высочество, буду счастлива, — говорю с достоинством, и принц увлек меня в центр зала.

Играет легкая музыка, и Кристиан ведет меня в танце. На лице его застывает заученная улыбка, а глаза смотрят на меня невидящим взглядом. Да и вообще, похоже, что он устал, несчастный. Танцевать со всеми невестами — это вам не шутка, пусть сам танец и длится всего пару кругов по танцполу.

— Сочувствую вам, — не удерживаюсь от замечания.

— Что? — Кристиан обращает на меня внимание.

— Столько невест вокруг вас, наверняка уже в глазах рябит. И всем надо внимание уделить, разговор поддержать, на танец пригласить.

— Как же иначе я выберу самую достойную? — Кристиан не сдерживает улыбку.

— Сердце подскажет. Влюбляются ни за что-то, а вопреки…

— Любовь слишком непозволительная роскошь. Я выберу ту, что будет достойна носить титул королевы. Влюбленной глупышке не место на троне.

— Тогда мне точно жаль вас…

Заканчивается второй круг нашего танца, и принц провожает меняк стайке других невест.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь