Онлайн книга «Поклонница»
|
– А что, если они будут против… нас? – Не будут, – возразил он как-то чересчур уверенно, и я вспомнила Марка, который честно признался мне, что был настроен скептически. Я спрятала ладони между коленей и отвернулась, уставившись на проносящиеся мимо нас в солнечном свете пальмы. – Эй, Джулс, – позвал меня Тони и потрепал по щеке. – Не волнуйся, я с тобой. Даже если они будут против. Хорошо? – Да. Мы свернули к океану, и я тут же позабыла все свои волнения. – Ого! – воскликнула я и рассмеялась, вскинув руки вверх. Ветер взбивал мне волосы, но я не могла сдерживать восторга. Тони, глядя на меня, тоже засмеялся, и это был короткий момент веры, что вместе мы преодолеем все. * * * Когда мы добрались до двухэтажного дома на окраине Сан-Диего, Марк и Эрика уже были на месте. Именно Эрика первая встретила меня на пороге дома, вытирая руки о фартук. – Наконец-то! Мы вас уже заждались! – Мы сделали небольшую остановку, Джулс хотела посмотреть на окрестности. – Просто преступление проехать мимо! – объяснила я. – В Москве ничего подобного я не увижу. – А кто тут у нас? – раздался низковатый женский голос. – Mi niño! Невысокая женщина с круглыми щечками и аккуратной стрижкой каре и челкой выбежала нам навстречу. Она расцеловала Тони, а потом посмотрела на меня. Может, мне это только показалось, но ее улыбка стала чуть менее искренней, а движения более аккуратными. Она пожала мне руку, приговаривая: «Очень приятно познакомиться! Очень приятно!» На пороге дома я заметила высокого подтянутого мужчину с ярко-голубыми глазами (теперь ясно, от кого их унаследовали Тони и Марк) в тонком блейзере и светлых брюках. Когда он подошел ближе, я едва не ослепла от белизны его зубов. Как потом объяснял Тони, по мнению его отца, лучшая реклама его услуг – это его собственные зубы. Что ж, жили они явно не бедствуя, так что смею полагать, чтона своем стоматологическом кабинете мистер Беннетт зарабатывал и правда прилично. Он улыбался мне шире, чем его жена, но, возможно, это было лишь следствием его профессии. Мария, мама Тони и Марка, повела всех в дом. – Ма, не стоило так суетиться, – сказал Тони, увидев стол, ломящийся от блюд. – О, я и не суетилась. Садитесь, садитесь. Так, Марк, Эрика, вот сюда, а ты, mi dulce, иди ко мне. И девушку свою сюда тоже. Так… хорошо. У меня было впечатление, что Мария волнуется больше, чем я. Она что-то беспрестанно говорила, бегала от стола до кухни и обратно, пока Хавьер – мистер Беннетт настоял, чтобы я обращалась к нему по имени, – расспрашивал сыновей о том, как у них дела. Я с ужасом поняла, что забыла подарок в машине, и не знала, как исправить положение. – Так чем ты занимаешься, Джулс? – спросил меня Хавьер, после того как Марк и Тони отчитались о своих успехах, не вдаваясь в подробности. – Я работала в маркетинге. До того, как приехала сюда. – Джулс – художница. – А так можно? Художник и маркетолог в одном лице? – с сомнением покосилась на меня Мария. – Рисование – это хобби, – улыбнулась я. – Так мы и познакомились с Тони. – Я посмотрела на него, ища поддержки, но он лишь сдержанно кивнул. – То есть ты ищешь здесь работу в маркетинге? – продолжил Хавьер. – Э-э, я пока не ищу работу. – Под его взглядом я вжалась в стул. Почему-то за столом воцарилась тишина. |