Книга Осколки зеркала, страница 46 – Том Белл

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Осколки зеркала»

📃 Cтраница 46

– Говори, зачем ты здесь, пока я не позвала стражу.

– Я… я… – Лю был похож на карпа, который выпрыгнул из пруда и, барахтаясь на камнях, ловил немым ртом воздух. – Мы с Малышом сделали дело.

Кайсин не проявила интереса, хотя ее распирало от любопытства. А еще она с трудом сдержала улыбку, когда он называл своего друга Малышом.

– Какое еще дело?

– Ну, то, какое обещали. Мы пришли сразу сюда, просили встречи с вашим Си Фенгом, но нас прогнали.

– Ты говоришь о разбойниках? – девушка не выдержала и посмотрела на Лю.

Теперь он походил не на карпа, а на побитую собаку, которая была готова жалобно заскулить. Кайсин поняла, что ведет себя неправильно и слишком груба со своим спасителем. Все-таки бедный парень не сделал ничего плохого.

– Да, Кайсин, – заговорил Лю. – Мы нашли их, тех, кто напал на вас. Хай Зу и его дрянную банду. Но не успели наподдать им! Они свалили из города, и я думаю, что навсегда. Пусть катятся, я считаю.

Непривычные для слуха слова резали уши девушки. Во дворце таких разговоров не услышишь. Она вспомнила слова Мэйсу. Лю был бедняком и, что вероятно, тоже воровал, ведь на честного зажиточного человека он, в своей потрепанной и местами рваной рубахе, никак не походил.

– Ты пришел только за этим? – покачала головой Кайсин. – Вы могли прийти днем или попросить солдат у врат передать послание.

– Наверное. Да. Могли, – протараторил Лю. – Но… Я… Я просто хотел…

Он запинался на каждом слове и заламывал руки. Кайсин выжидающе посмотрела на юношу, а тот покраснел еще сильнее, отчего из побитой собаки превратился в расплющенный помидор.

– Почему птички? – выпалил он.

Кайсин недоуменно выгнула брови.

– Птички?

– Ну да, птички. Они повсюду: на брошке, что вы подарили мне, на вратах дворца, даже на вашей одежде.

Девушка посмотрела на вышивку на халате и улыбнулась.

– Это буревестник, герб моего рода, подаренный нашей семье еще до возникновения Империи. А этих, – Кайсин провела ладонью по рукавам, – я вышивала сама.

– Они прекрасны! – судорожно вздохнул Лю. – Буревестники…

Кайсин снова улыбнулась и поймала зачарованный взгляд гостя.

– Их не видели уже много сотен лет, – добавила она. – Говорят, буревестники вымерли.

– Но я видел такого!

– Не может быть, – рассмеялась Кайсин. – Когда? Где?

– В тот… В тот день, когда мы с вами познакомились.

– Говорят, они жили в море и на берегах, вдали от людей. – Девушка снисходительно улыбнулась и покачала головой. – Ты наверняка перепутал с каким-нибудь голубем.

Лю неуверенно пожал плечами и принялся заламывать руки. Юноша был растерян. Как и Кайсин. После короткого разговора у нее потеплело на душе, но все вопросы вылетели из головы. В комнате повисло молчание, прерываемое лишь шумом ветра за окном. Наконец Кайсин поднялась с кровати и посмотрела на пришельца.

– Я… Лю…

– Да? – парень с надеждой поднял глаза.

– Тебе лучше уйти.

Лицо Лю помрачнело и снова приобрело виноватое выражение. Он неловко попятился к окну:

– Простите, Кайсин. Я не должен был приходить. Просто хотел вас увидеть. Я… я… такой глупец, простите меня.

Он резко вскочил на оконную раму и едва не завалился обратно, пока выбирался наружу. Мысль о том, что она больше не увидит его, ужаснула Кайсин. Девушка подбежала к окну и выглянула в ночную темноту.

– Постой!

Едва различимый силуэт Лю обернулся и замер в ожидании. Кайсин прокашлялась и попыталась успокоить беглеца:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь