Книга Путь на восток, страница 61 – Том Белл

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Путь на восток»

📃 Cтраница 61

– Открывай, посмотрим, что внутри.

Жу Пень вонзил мясистые пальцы в щель под приколоченной крышкой и как следует потянул. Раздался скрип гнущихся гвоздей, в нос и глаза ударила пыль и щепки. Прокашлявшись, Малыш подставил ящик под свети присвистнул.

– Ну? Что там, юный Зю Фень?

– Здесь… ох, – голос юноши казался разочарованным. – Тут всего лишь всякое тряпье. Ничего ценного.

– Тряпье?

– Ну эта, одежда то бишь. Платье синее, девчачье, – он начал по очереди вынимать содержимое ящика. – Зеленый халат. Погоди-ка! Неплохой, кстати! Ого, из шелка! Такой можно неплохо продать у старушки Шимаги…

– Не отвлекайся, что еще там есть?

– Накидка меховая. Три.

– Дальше, дальше.

– Какие-то не то тряпочки, не то повязки. Тоже зеленые, хе-хе. Ох… – Жу Пень озадаченно покосился на старика. – Тут несколько ряс.

– Ряс? – спросил Ши-Фу, в удивлении выгнув кустистые брови. – Каких ряс?

– Ну, этих, монашеских. Как у тебя. Желтых.

Старик раздвинул края плаща, под которым скрывалась его одежда. Совсем такая же, как и описал Малыш.

– М-да. Все это очень подозрительно. А ну-ка, дай-ка мне ее потрогать, – Ши-Фу долго ощупывал рясу, что-то бормотал, без конца хмурился. – Они точно сшиты в храме Семи ветров.

– Как ты узнал?

– Я сам ткал такие много лет. Точно из такой же шерсти, собранной с овец, что пасутся на сочных зеленых лугах вокруг храма. Сомнений нет. Пойдем дальше, мой друг.

Жу Пень поднял к нему вопросительный взгляд.

– Что делать с одеждой?

– Брось ее. У нас теперь есть кое-что куда более ценное.

– Что же, мастер?

Ши-Фу подмигнул ему.

– Пища для размышлений!

Малыш с сожалением покосился на зеленый халат, прикинул, что пища для размышлений наверняка стоит меньше, чем такая вещица, и быстренько засунул находку за пазуху. Нагнав ушедшего далеко вперед старика, он спросил:

– Что ты понял, мастер Ши-Фу? Я совсем запутался!

– Можешь вспомнить, – вместо ответа задал вопрос монах, перебравшись через поваленную колонну, – какая обстановка была тут, когда вы с юным Ляо пришли?

– Ну-у, – Жу Пень перекатился через препятствие, стянул с головы пропотевшую косынку и поскреб затылок. – Здесь, значится, было много этих, ну, каменных штук…

– Саркофагов?

– Точно, сафрокаков! На них стояли ящики, инструменты… и одежда! Тоже всякая разная. Да даже броня была, совсем как у воинов из охраны дома Кайсин. Синяя такая… Вот же глупый Жу Пень! И почему я сразу не понял, что это оно?!

– Ты не мог знать наверняка, не кори себя, – сказал Ши-Фу. – Все это очень странно. Запутанно, но и будто бы очевидно. Хм-хм.

Они остановились в конце зала,где имелся один выход в виде еще одной каменной арки. Оттуда потягивало прохладой. Ветер приносил запахи дождя и чего-то приятного. Вкусного. Желанного.

Это были ароматы свежей выпечки!

В животе Жу Пеня что-то отчаянно забурлило.

– Расскажи мне, мастер. Я что, зря, что ли, лазил по этим камням, как дзюкайская мартышка по соснам? Да еще и на голодный желудок!

– Давай сложим все, что нам известно. Из подслушанного вами разговора мы знаем, что ростовщик искал для кого-то компас У-Синь, и этот кто-то связан с посланником мага, евнухом Тейтамахом. Так?

– Так, – кивнул Жу Пень. – А потом этот Тейтамах сказал Лю, что и сам давно искал зеркало для Нефритового мага.

– А это значит..? – заговорщически подмигнул старик.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь