Книга Падшее царство, страница 37 – Сайрита Дженнингс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Падшее царство»

📃 Cтраница 37

— Давай, — тянет Майкл. — Мы переступаем порог одновременно, и в момент, когда моя нога касается девственно чистого ковра, нож в руке исчезает. — Здесь в нём нет необходимости. Ты в безопасности, дитя.

Он архангел Михаил, прекрасное, добродетельное создание. А я ни капельки ему не доверяю.

— Ты производишь впечатление, брат, — комментирует Люцифер, занимая диванчик напротив Майкла. Я следую его примеру.

— Такое долге путешествие. Я подумал, ты оценишь зрелищность, Люцифер. — Майкл улыбается, и его ровные белые зубы настолько сверкают, что почти ослепляют.

— Надеюсь, ты совершил это путешествие не ради меня. Не хотел бы, чтобы ты утруждал себя, — размышляет Люцифер. Он слишком много говорит, чего не делает ни для кого, кроме Айрин.

— О, Люцифер. Всегда такой застенчивый. Конечно, я здесь, чтобы увидеть тебя. Ты был очень занят. Я подумал, что нам стоит поболтать.

Люцифер тихо смеётся.

— Поболтать? Наверняка ты в курсе человеческих технологий, мог бы написать сообщение. У них даже есть эмодзи ангела специально для тебя.

— Да, да. Но об этом лучше поговорить лично, согласен?

Люцифер едва ли не фыркает.

— И чем же я заслужил твоё присутствие, Майкл? — Перевод: Какого хрена ты здесь делаешь?

— Ты не звонишь, не пишешь. Я начал беспокоиться.

— Ну, извини. Я был немного занят защитой человечества от мести Уриэля. Полагаю, ты в курсе последних деяний нашего брата. — Вызов, обёрнутый в тошнотворную любезность.

Майкл слегка поджимает губы. Он слышал.

— Да. И с ним поступят соответственно.

— Значит, это правда, — отвечает Люцифер ровным голосом. — Он ещё жив.

Улыбка Майкла становится шире.

— Пока. На самом деле, я здесь по более неотложному делу.

— Ох? Должно быть, что-то очень серьёзное, раз заслужило твоего времени и внимания.

— Да, — соглашается Майкл, кивая. — Но ты же уже знаешь, да? Именно поэтому ты здесь, а не в Аду, где я тебя оставил.

Люцифер тяжело вздыхает. Он не выберется из этого, значит и я не смогу. Что бы это ни было.

Майкл изящно складывает руки перед собой.

— Ну… проблема освобождения Легиона. Определённо не лучший образ для отца. Я думал, мы обсуждали это столетия назад.

— Да, и я разобрался с этим. Точно также, как я разбираюсь сейчас, — настаивает Люцифер.

— Столько ярости в нашем брате… такой позор. Мне не нужно напоминать, что произойдёт, если ты не сумеешь посадить своё животное в клетку.

Я стискиваю кулаки на коленях, и мне приходится прикусить язык, чтобы не сказать какую-нибудь глупость.

— Как я уже сказал, я разберусь. Даю слово.

— Превосходно! — Майкл сияет, хлопая в ладоши. — И что я слышу о Всадниках? Это, должно быть, просто слух, верно?

— Этим я тоже занимаюсь.

Майкл цокает.

— Похоже, у тебя полно дел, Люцифер. Что с демонами, свободно разгуливающими по Земле? Отец будет недоволен. И, как ты знаешь, если не можешь справиться со своими делами сам, я буду вынужден заняться ими. Ты понимаешь, верно?

— Ну, конечно.

— Хорошо. Я надеялся, что ты согласишься, — кивает Майкл. — Именно поэтому я проявляю милосердие. У тебя семь дней. Возьми свою собаку на поводок, срази Всадников, или у меня не будет другого выбора, кроме как положить всему этому конец. И мы все знаем, что это значит

Забыв о предупреждении Люцифера, я выпаливаю:

— И что это значит?

Люцифер издаёт низкое шипение, когда взгляд необычных голубых глаз Майкла падает на меня. До сих пор он притворялся, что меня здесь нет. Теперь он уделяет мне всю силу своего внимания, и это раздражает. Я не могу смотреть на него прямо из-за страха, что глаза вылезут из орбит. Я пытаюсь отвернуться, но прикована к месту, беспомощная перед его неземной красотой и огромной силой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь