Книга Исход Эдема, страница 98 – Сайрита Дженнингс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Исход Эдема»

📃 Cтраница 98

Я натягиваю улыбку и благодарю пожилого джентльмена, когда он подводит нас к уединенному столику в глубине зала. В ресторане уже есть несколько посетителей, но наше место кажется отдаленным. Я была с Се7меркой достаточно долго, чтобы знать, что ничто не случайно в этой жизни. Есть видимый путь к входной и задней двери, ведущей на кухню. Также наш столик блокирует половина стены, что идеально подходит для сокрытия оружия. И не удивлюсь, если там есть аварийный люк, ведущий в переулок за зданием.

— Очень мило. Не знала, что ты фанат эфиопской кухни, — замечаю я, беря меню.

Легион заказал бутылку вина на стол, хотя он редко выпивает. Пить — значит грешить, а он итак часто грешит со мной.

— Подумал, что ты хочешь попробовать что-то другое. На самом деле Джин познакомил меня с этим местом. Мы знаем Саами и его семью уженекоторое время. Они хорошие люди.

Я смотрю на него, пока он изучает меню. Знаю, что он чувствует на себе мой взгляд, но делает вид, что не замечает.

— Они…знают?

Ли переворачивает ламинированную страницу.

— Я знаю Саами с детства. Его отец владел этим рестораном, когда это место было просто крошечной кухней с парой шатких столов. Подозреваю, что он знает, что мы не просто смертные, учитывая, что мы не постарели за последние шесть десятилетий. Он не задает вопросов о нас, а мы ничего не объясняем. Реальность подобна удару в живот, выбивающему из меня дух.

Когда мое растущее молчание становится слишком неудобным, чтобы игнорировать его, Ли, слегка нахмурившись, смотрит на меня.

— Что-то не так?

Я откладываю в сторону меню, которое даже не прочитала и сверлю взглядом стакан с водой.

— Ты не стареешь.

— Нет.

— Ну…а я — да.

Я совершенно неподвижна, пока не чувствую, как его пальцы, теплые и удивительно нежные, касаются моего подбородка, чтобы поднять мое лицо к нему.

— В твоей человеческой жизни есть много непредсказуемых вещей. Смерть — не одна из них. Будь благодарна, что со временем освободишься от болезней мира и обретешь вечный покой. Смерть — это дар, Иден. Тот, которому я очень завидую.

Ошеломленная, я просто смотрю на него, не в силах найти слова и сказать, что он сильно заблуждается. Смерть — это не дар. Особенно учитывая место, в которое я попаду после смерти.

Я приоткрываю рот, чтобы попытаться сказать ему именно это, но прежде, чем успеваю, слышу певучий голос моей сестры, когда она хвалит Саами за красивые африканские произведения искусства, установленные вокруг ресторана. Он отвечает на прекрасном английском языке, ведя ее и Бена в наш маленький уединенный уголок. Когда они приближаются, Ли встает.

— Мери, я так рад снова тебя видеть, — тепло улыбается Ли. Он протягивает руку Бену. — Рад наконец-то познакомиться с тобой, Бен. Прошу. Присаживайтесь.

Бен пожимает ему руку, но я могу сказать, что он слегка напуган размером Ли и доминирующим поведением. А сестра, не очень. Поблагодарив Саами, прежде чем он поспешит на кухню, она закусывает губы и прищуривается.

— Ли, оказывается ты умеешь вести себя достойно. Улучшение на лицо. — Она садится напротив меня, а Бен садится напротив Ли. Мне показалась, чтобедный парень громко сглотнул. Повернувшись ко мне, в серебристых глазах Ли вспыхивает веселье, и он отвечает:

— Твоя сестра знает способ, как заставить меня стать лучше.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь