Книга Рожденный Грешником, страница 30 – Сайрита Дженнингс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Рожденный Грешником»

📃 Cтраница 30

Без предупреждения, Лили скользит ладонью в мою. Вздрогнув, я вижу, что все взялись за руки. Я обращаю внимание на Ли.

- Пожалуйста, - язвительно говорит он, словно слова причиняют ему боль. Он протягивает мозолистую руку ко мне, ладонью вверх. Предложение. Выбор.

Я сглатываю и смотрю на лица людей, сидящих за столом и уставившихся на меня. Прошлая ночь была случайностью. Не нужно было прикасаться к нему. Мне не нужно прикасаться никому из них.

Но есть в их искренних глазах что-то - умоляющее...обнадеживающее- от чего я медленно двигаю руку ближе к Ли. Кто-то из них смотрит на нас с нетерпением.

Я вкладываю пальцы в его руку, это максимум, на что я готова пойти в этом нелепом фарсе. Жар его прикосновения опаляет мне кожу и посылает тепло в самую глубь моего живота. Я говорю себе, что мне это мерещится. Это не имеет значения. Ничего из этого, в конце концов.

Если они хотят притворяться, что всё хорошо - прекрасно. Я подыграю им. Я буду действовать так, словно никто в этой ситуации по-царски не облажался.

И как только они отвернуться, думая, что я стала покорной, тогда я нанесу удар.

В унисон все они склоняют головы и закрывают глаза - за исключением меня. Они... молятся. Эти преступники, варвары. Все молча молятся, взявшись за руки.

Затем в тот же момент они поднимают головы и прежде чем наполнить тарелки едой, произносят "Аминь". Я вырываю руки и кладу их себе на колени.

- Что такое, Иден? - спрашивает Лили, укладывая, по меньшей мере, восемь вафель себе на тарелку, перед тем как смазать их маслом, полить домашним сиропам, украсить взбитыми сливками и ягодами черники. - Не голодна?

Я глазею на её переполненную тарелку и оглядываюсь кругом. У всех - за исключением Джина, который сидит с кефиром и обычной кашей - на тарелках много еды, больше чем они могли съесть. Больше, чем кто-либо мог съесть.

- Вот, - говорит Лили с полным ртом бекона. Она подносит блюдои накладывает порцию макарон с сыром мне на тарелку.

Я открываю рот, чтобы поблагодарить ее, но что-то совсем другое вырывается.

- Какого черта здесь происходит?

Лязг вилок по тарелкам. Рты перестают жевать.

- Ты не сказал ей? - задает вопрос Феникс, хмурясь на Ли, который даже не потрудился оторвать взгляд от тарелки, чтобы ответить.

- Я подумал, что для начала мы могли бы поесть.

- Сказать мне, что? - К черту еду. Даже, несмотря на то, что паста и сыр на моей тарелке так восхитительно пахнут, я хочу получить ответы. Поем позже.

- Иден... - Феникс склоняет голову набок, словно пытается подобрать нужные слова. - Мои братья и сестра, а также я... мы не те, кем ты нас считаешь.

Убийцы. Лжецы. Психи.

- А? Так что же, во имя всего святого, вы такое?

Он поднимает брови на мой резкий тон.

- Мы привезли тебя сюда под ложным предлогом. И я прошу прощения за это. - Он бросает хмурых взгляд на Ли, тот, кажется, на удивление поглощен горой из блинчиков и сосисок на тарелке.

Когда он смотрит на меня, его янтарные глаза полны тепла и раскаяние в содеянном.

- Иден... что ты знаешь о Библии?

- Что?

- Библии. Которая про ангелов и демонов.

С другой стороны стола слышится хихиканье.

- Не много. Моя мама была слегка фанатиком, и мы знаем, чем это закончилось. Поэтому, когда достаточно повзрослела, я восстала против всего этого. Это бред, если вы спросите меня.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь