Онлайн книга «Рожденный Грешником»
|
Без предупреждения, Лили скользит ладонью в мою. Вздрогнув, я вижу, что все взялись за руки. Я обращаю внимание на Ли. - Пожалуйста, - язвительно говорит он, словно слова причиняют ему боль. Он протягивает мозолистую руку ко мне, ладонью вверх. Предложение. Выбор. Я сглатываю и смотрю на лица людей, сидящих за столом и уставившихся на меня. Прошлая ночь была случайностью. Не нужно было прикасаться к нему. Мне не нужно прикасаться никому из них. Но есть в их искренних глазах что-то - умоляющее...обнадеживающее- от чего я медленно двигаю руку ближе к Ли. Кто-то из них смотрит на нас с нетерпением. Я вкладываю пальцы в его руку, это максимум, на что я готова пойти в этом нелепом фарсе. Жар его прикосновения опаляет мне кожу и посылает тепло в самую глубь моего живота. Я говорю себе, что мне это мерещится. Это не имеет значения. Ничего из этого, в конце концов. Если они хотят притворяться, что всё хорошо - прекрасно. Я подыграю им. Я буду действовать так, словно никто в этой ситуации по-царски не облажался. И как только они отвернуться, думая, что я стала покорной, тогда я нанесу удар. В унисон все они склоняют головы и закрывают глаза - за исключением меня. Они... молятся. Эти преступники, варвары. Все молча молятся, взявшись за руки. Затем в тот же момент они поднимают головы и прежде чем наполнить тарелки едой, произносят "Аминь". Я вырываю руки и кладу их себе на колени. - Что такое, Иден? - спрашивает Лили, укладывая, по меньшей мере, восемь вафель себе на тарелку, перед тем как смазать их маслом, полить домашним сиропам, украсить взбитыми сливками и ягодами черники. - Не голодна? Я глазею на её переполненную тарелку и оглядываюсь кругом. У всех - за исключением Джина, который сидит с кефиром и обычной кашей - на тарелках много еды, больше чем они могли съесть. Больше, чем кто-либо мог съесть. - Вот, - говорит Лили с полным ртом бекона. Она подносит блюдои накладывает порцию макарон с сыром мне на тарелку. Я открываю рот, чтобы поблагодарить ее, но что-то совсем другое вырывается. - Какого черта здесь происходит? Лязг вилок по тарелкам. Рты перестают жевать. - Ты не сказал ей? - задает вопрос Феникс, хмурясь на Ли, который даже не потрудился оторвать взгляд от тарелки, чтобы ответить. - Я подумал, что для начала мы могли бы поесть. - Сказать мне, что? - К черту еду. Даже, несмотря на то, что паста и сыр на моей тарелке так восхитительно пахнут, я хочу получить ответы. Поем позже. - Иден... - Феникс склоняет голову набок, словно пытается подобрать нужные слова. - Мои братья и сестра, а также я... мы не те, кем ты нас считаешь. Убийцы. Лжецы. Психи. - А? Так что же, во имя всего святого, вы такое? Он поднимает брови на мой резкий тон. - Мы привезли тебя сюда под ложным предлогом. И я прошу прощения за это. - Он бросает хмурых взгляд на Ли, тот, кажется, на удивление поглощен горой из блинчиков и сосисок на тарелке. Когда он смотрит на меня, его янтарные глаза полны тепла и раскаяние в содеянном. - Иден... что ты знаешь о Библии? - Что? - Библии. Которая про ангелов и демонов. С другой стороны стола слышится хихиканье. - Не много. Моя мама была слегка фанатиком, и мы знаем, чем это закончилось. Поэтому, когда достаточно повзрослела, я восстала против всего этого. Это бред, если вы спросите меня. |