Онлайн книга «Страх падения»
|
Я поднялся и, не проронив ни слова и не глядя в сторону Анжелы и Дома, пошел на выход из больницы.Прочь от женщины, которую любил. Прочь от женщины, которую подвел. Без оглядки. Глава 31. Ками. — Юная леди, что это, черт возьми, такое? Я прошла через переднюю дверь, пытаясь заставить свои ноги нести меня прямо. Вот же ж, блядь, меня штормило. Дерьмо! Но я, по крайней мере, не нарушила комендантский час. Передо мной, с мрачным выражением лица, стояла мама, уперев одну руку в бедро, а второй держа маленькую белую самокрутку. — Ну? Не хочешь мне объяснить, что в твоей комнате делает марихуана? Я прошла в комнату, сначала убедившись, что скинула туфли. Это было обязательным. Мама не беспокоилась о кошмарах, мучающих меня каждую ночь, зато если бы я прошлась по дому в обуви, то, похоже, преисподняя бы замерзла. Я пожала плечами и бросила свою сумочку на диван. — Вообще-то, нет. — Прости, что? — Я сказала: не очень. Я не чувствую, что мне нужно тебе что-то объяснять. Все равно тебя это не волнует. — Лэнгга, ты же знаешь, что это не правда, — невозмутимо произнесла она ровным голосом. Но я знала, что она называла меня этим ласковым прозвищем просто по привычке, не более. За этим не стояло никаких эмоций, не было искренности. — Мама, брось этот цирк. Ты не обязана делать вид, что тебе не все равно. Ты же на самом деле не беспокоишься. Она закатила глаза и раздраженно вздохнула. — О чем ты говоришь? Конечно же, я беспокоюсь. — В самом деле, мама? Волновало ли тебя, что мой средний балл вот уже на протяжении последних шести семестров составляет четыре? Или письма из половины университетов, куда я обращалась, о предварительном зачислении? А как на счет того факта, что я пропустила поездку в аквапарк со своим классом из-за того, что я до ужаса боюсь того, что там может случиться. Беспокоило ли тебя из этого хоть что-нибудь? — Не пытайся перевести беседу на меня. Ты по-прежнему не объяснила, почему я нашла косяк в твоем ящике для носков. — Он не мой, — солгала я. Я была очень рада, что она не обнаружила остальную часть моего тайника. В последнее время только это помогало мне проспать всю ночь, не вскакивая от очередного кошмара. — А что ты искала в моем ящике с носками? — Я пристально на нее уставилась. — Не важно, — сказала она. Ее акцент прозвучал сильнее, чем обычно. — Ты не можешь уходитьот этого разговора, Лэнгга. Ты не имеешь права манипулировать мною так, как остальными. — Манипулировать тобой? — Я сердито на нее посмотрела. — Как остальными? О чем, ты черт подери, толкуешь? — М-м-м, хм-м-м. Ты принуждаешь каждого поверить в твою ложь. Хочешь, чтобы они думали, будто я плохая мать. А теперь ты подсела на наркотики? Думаешь, я не чувствую запах алкоголя, исходящий от тебя каждые выходные? Я закатила глаза. Вот, опять. Ей снова мерещились всякие параноидальные вещи. Иногда мне казалось, что она бредила наяву. — О какой лжи ты говоришь? В твоих словах нет никакого смысла. — Я же вижу, как они на меня смотрят. Замечаю, как обо мне шепчутся матери твоих друзей. Ты рассказала им. Ты говорила им обо мне, не так ли? Ты не можешь выбалтывать такие вещи. Мы снова вынуждены переезжать. Ты этого добиваешься? Я шагнула к ней, намереваясь успокоить. Она действительно запуталась. — Мама, клянусь. Я ничего никому не говорила. |