Книга Страх падения, страница 171 – Сайрита Дженнингс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Страх падения»

📃 Cтраница 171

Блейн уже достаточно за меня боролся. И я больше не позволю ему тратить свою жизнь на человека, который сам не желает, чтобы его спасали.

— Блейн...

Его имя словно ужалило мой язык. В тот день, когда мы встретились впервые, я перекатывала его на языке, словно гладкую шелковистую бусину. Теперь же оно причиняло лишь боль. Оно ранило, потому что я знала — у меня больше нет прав его произносить.

— Думаю, тебе нужно уйти, — прошептала я.

— Что? — Он сделал маленький шаг назад, словно я его ударила. — Почему?

Я проглотила слова, которые хотела сказать. Заперла их и спрятала на хранение в темные, пустые уголки своего разума, надеясь заново отстроить упорядоченные отсеки. Мой отец разрушил их, когда протащил меня обратно в мое детство. Но больше никогда. Больше никогда я не позволю кому-либо приблизиться туда вновь.

— Ничего не изменилось, Блейн. Мои чувства... не изменились. Спасибо за то, что пришел туда ради меня. Но это не значит, что между нами что-то изменилось.

Я заглянула в его ошеломленные, полные боли глаза, и ответила ему холодной бесстрастностью. Сейчас мне было намного легче натянуть свою неизменную маску. Мой отец добился того, что я больше никогда не смогу снять ее снова. Она навсегда въелась в мою разодранную, избитую кожу.

Дом и Анжела потихоньку выскользнули из комнаты, оставляя нас наедине. Однако в этом не было необходимости. Я не собиралась продолжать представление дальше.

Я отвернулась от боли, выгравированной на его лице. Я не могла на него смотреть. Мне было достаточно собственных страданий.

— Смотри... давай просто считать это моей отставкой. Знаю, что это довольно неожиданно, но думаю, что при нынешних обстоятельствах, это самое лучшее, что я могу сделать. Извини за неудобства.

— Извини за неудобства? Что? Ками... малыш... поговори со мной.

Блейн прикоснулся своим теплым пальцем к моему подбородку, заставляя меня вздрогнуть. Я посмотрела на него. Почему он просто не может остаться в стороне? Зачем он вынуждает меня причинять ему боль?

Видишь, что ты заставляешь меня делать, Камилла? Я должен. Я должен сделать тебе больно, потому что люблю тебя.

У меня в горле застрял вдох — мой самый сильный страх стал реальностью. Мама оказалась права. Она была права во всем. Это еще больше уверило меня в правильности принятого решения.

Я прикрыла свое израненное лицо единственной свободной рукой и отвернуласьв сторону.

— Убирайся.

— Что?

Смятение, прозвучавшее в его голосе, утяжелило это короткое, незначительное слово.

— Я сказала, убирайся! — крикнула я громче, чем это было необходимо.

Мне нужно было заставить его увидеть, насколько нелепа вся эта ситуация. Насколько уродлива была я.

В комнату, как я и надеялась, вбежали Дом, Анжела, полицейский и медсестра, с различной степенью тревоги на лицах. Блейн бросил на меня последний, полный боли взгляд, и опустил глаза в пол. Он был побежден. Я сломила его. Я была истинной дочерью своего отца.

Я не смотрела на него до тех пор, пока он не ушел. Правда была достаточно безобразной.

Глава 32. Блейн.

На хрен.

Пошло оно все на хрен.

На хрен такие чувства. На хрен попытки найти причины этой боли.

На хрен гребаного, больного мудака — ее отца. На хрен их всех в энной степени.

На хрен шрамы, ими созданные. На хрен человека, которого они оставили позади в поломанном виде.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь