Книга Страх падения, страница 28 – Сайрита Дженнингс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Страх падения»

📃 Cтраница 28

Мой друг прищурился и покачал головой, раскусив мою уловку. Но все же позволил сменить тему. Пока. Он всегда так делал.

— Хорошо, Толстушка, давай тебя накормим, — сказал Доминик и ущипнул меня за полоску голой кожи, виднеющейся из-под джинсов, плотно облегающих бедра.

Я закатила глаза. До последнего инцидента я была тяжелее на добрых семь килограмм, и не набрала вес до сих пор.

— Я действительно хочу, чтобы ты со мной поговорила, — сказал Дом тихо. — Мне не нравится, что ты страдаешь молча, Кам.

На его лице промелькнула мгновенная вспышка боли и тут же исчезла. Он был так же эмоционально закрыт, как и я.

— Я знаю, ты хочешь, чтобы я открылась. И я это сделаю. Однажды. — Я нервно теребила прядь волос, пытаясь произнести слова. — Это всего лишь... Это было просто имя, Дом.

Прежде чем я успела объяснить, его глаза тревожно расширились, и он притянул меня к себе, защищая.

— Что случилось? Он нашел тебя? Он контактировал с тобой? Скажи мне, что случилось, Кам.

Я отрицательно покачала головой, надеясь развеять его тревогу.

— Нет, ничего подобного. Я написала новое имя. — Я попыталась продемонстрировать ему свою самую уверенную улыбку, но у меня вышло довольно жалко. — Это не то, что ты подумал. На самом деле я не боюсь этого человека. Меня страшит моя реакция на него. Каждый раз, как он оказывается рядом, моя кровь наполняется чистым адреналином. Когда он произносит моё имя, я ощущаю странное волнение. Его взгляд каким-то образом проникает под мою маску, в надежде разглядеть меня настоящую. Я ненавижу его из-за этого. Но особенно меня пугает то, что мне это нравится.

Дом застыл с открытым ртом, и я могла бы поклясться, что за это время там могло бы поселиться семейство мух. Наконец, по прошествии не менее тридцати секунд после моего признания, он сказал:

— Ты встретила парня? И ты боишься его?

— Нет, — ответила я, покачав головой. — Мне страшно потому что,когда он возле меня, я перестаю бояться. Я чувствую себя... в безопасности. Так, словно его присутствие — это самая естественная вещь в мире.

Доминик покачал головой, как будто не мог поверить своим ушам. Я не могла его винить. Мне самой не верилось, что я сказала подобное.

— Я так понимаю, что ты не поделишься именем этого загадочного мужчины, который настолько же страшен, насколько и привлекателен? Я даже готов подкупить тебя шампанским, — подмигнул он.

Я усмехнулась своей маленькой тайне и покачала головой. Я не готова была назвать имя. Не потому, что боялась его осуждения. И не потому, что думала, что он его не одобрит. Я боялась, что версия Доминика окажется верной. И если я произнесу это имя вслух, оно станет не таким реальным.

Впервые за двадцать три года своей жизни я что-то почувствовала. Что-то еще кроме трепета, когда ко мне прикосался мужчина. Нечто большее, чем сосущее под ложечкой ощущение, возникающее, когда я собиралась разбить кому-то сердце, потому что не могла никого впустить в свою душу. Что-то намного большее, чем пустота, которая заполняла мою грудь, когда я думала о нормальной, счастливой жизни, которой у меня никогда не будет.

Блейн был чем-то большим для меня.

Глава 6. Ками

Проведя еще одну дневную смену с Блейном, я была готова бросить вызов посетителям «Глубины» в пятницу ночью. Я не волновалась. Работа бармена была одной из немногих, которая не заставляла меня нервничать. Она задавала быстрый темп, была подвижной, и я могла быть, кем захочу. Я могла флиртовать и смеяться без остановки или быть полной стервой, если клиент был неопрятным придурком. Я излучала уверенность и была бесстрашной.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь