Книга Развод с драконом. Отвергнутая целительница, страница 25 – Василиса Лисина, Алена Шашкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод с драконом. Отвергнутая целительница»

📃 Cтраница 25

Сандр.

Глава 12

Первый миг мне казалось, что это видение. Не должен был Сандр искать меня, зачем? Он ведь так хотел отослать скучную жену подальше. Я надеялась, что он узнает об атаке на карету и посчитает меня мертвой.

Но он был здесь, настоящий, не призрак и не видение. Глупое сердце начало биться чаще, лишь стоило мне увидеть его. В два шага он подошел к нам и встал между мной и генералом, заставив последнего попятиться.

Передо мной возникла его широкая, напряженная спина, и я все еще не до конца верила в реальность происходящего. Еще недавно я бы решила, что Сандр так защищал меня, но сейчас мне казалось, что он лишь хочет, чтобы я не вмешивалась.

— Как это понимать, лар Вегард? — произнес мой бывший муж низко, с угрозой.

— Ты украл мой вопрос, Сандр. Это ты ворвался в чужой дом, — голос генерала наоборот, был полон насмешки. — Еще и без стука.

— А ты хотел, чтобы я стучал, пока ты лезешь к моей жене? — зарычал Сандр. — Что ты вообще здесь забыл?

— Эли Лира уже не твоя жена. И она расстроена, что ты нас прервал.

Сандр обернулся и посмотрел на меня внимательным, колючим взглядом. Словно спрашивал, правда ли это. Словно я сделала что-то неправильное.

Но он ведь сам прогнал меня! Волна возмущения захлестывает с головой, я поднимаю подбородок и мрачно смотрю на обоих мужчин.

— Или не расстроена, — задумчиво произнес генерал.

— Я разочарована. Двое не последних мужчин в стране, благородные драконы, — начинаю я холодно. — Один делает непристойные предложения, а второй продает мой отчий дом без моего согласия!

— Что? — Сандр сжимает кулаки и снова поворачивается к генералу.

— Уходите оба, — продолжаю я тише. — Только ответь мне, Сандр, как ты мог?

— Я не понимаю, о чем ты, Лира, — бросает он. — Вегард, ты…

— Не меняй тему. Лар Блайд показал мне документы с твоей подписью. Как ты мог продать дом? Почему не сказал о завещании? И даже о смерти Орона… — голос сорвался, и я замолчала. Пока речь не зашла о брате, я еще держалась, но тут не справилась с эмоциями.

— Подожди, Лира, давай по порядку, — Сандр тянет руку, чтобы коснуться меня, но останавливает движение. — Вегард, что за документы?

— Договор на продажу этого дома, — пояснила я, стараясь дышать ровно. — И право на собственность.

— Милая эли что-то напутала,— пожал плечами генерал. — Я в глаза не видел этих документов, а значит, и показывать не мог.

Что? Я напутала? У меня не нашлось слов, я совершенно перестала понимать этих двоих. Генерал своими словами выставлял меня сумасшедшей! Возникло желание выгнать обоих и выпить настойку от головной боли. Но пока я лишь смотрела на лара Блайда, надеясь взглядом призвать его к ответу, ведь приличные слова так и не нашлись.

— Вы хотели обмануть меня? — наконец, произнесла я. — И ты, Сандр…

Голова закружилась, я пошатнулась. На лице Сандра мелькнуло беспокойство, но он и не думал поддержать меня, чтобы я не упала. Лишь стоял и хмурился.

— Лар Вегард, нам стоит поговорить, — перевел колкий взгляд на генерала Сандр. — У меня много вопросов.

— У меня тоже есть парочка, — задумчиво глядя на моего бывшего мужа, ответил он.

— Выйдем, — Сандр не предложил, а поставил перед фактом.

— И будьте добры, не возвращайтесь оба, — сказала я, собрав последние остатки воли, чтобы сдержать чувства.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь