Онлайн книга «Осколки»
|
— Чашки две-три… — В неделю?! — Ну, в день, — немного растерянно проговорил Дом и тут же натянул на лицо самодовольную маску. — У меня не то, чтобы много причин цепляться за жизнь. Единственная причина, по которой я еще не умер — это просто… Его голос утонул в оглушительном реве, от которого все внутри перевернулось, а органы подскочили и вжались в ребра. Несколько мучительных секунд звук все нарастал, расплющивал мозг, стирал в порошок последние капли хладнокровия, а потом потух, и вся башня заходила ходуном, затряслась, затрещала. В коридорах раздался топот, голоса. Дом выругался и принялся носиться по комнате, собирая пожитки в большую походную сумку. — А вот и шумок! — с деланной радостью констатировал он. Элль распахнула дверь и чуть не сбила с ног несшуюся в толпе девушку. — Что происходит? — крикнула Элоиза. В горле засаднило, ее голос все равно тонул в общем гомоне. Девчонка вцепилась ей в плечо и потянула так, чтобы Элль прижалась ухом к ее рту. — Галстеррские корабли открыли огонь. Валить надо. — Как? — Ты дура что ли? На лодках, ну! Глава 24 Набережную Квартала Торговцев заполонили алхимики. Залп отрезвил их, выдернул из тревожной дремы и напряженного ожидания чего-то плохого. Теперь люди жались и толкались, пытаясь в тусклом свете фонарей рассмотреть корабль, покачивавшийся на Зеркале Солнца. Они ждали огня, что разорвет плотный ночной мрак — корабли Гослтерры ведь всегда несли дым — но его не было. Было только затишье, а через несколько мгновений послышался громкий хруст и треск — несколько кусков камня откололись от башни и обрушились в воду. «Они начали обстрел», — по толпе прошла волна ропота. В одно мгновения измученная осадой, потрепанная страхом толпа разделилась на два больших потока. Одни разбегались и искали укрытия в глубине квартала, а другие кричали, махали руками и пытались собрать вокруг себя как можно больше людей. Летиция с тяжелым сердцем наблюдала за этим из окна. У ее ног лежала братская могила из смятых, так и не выкуренных сигарет. — Госпожа Верс, — подал голос Эллиот, вновь скользнувший в кабинет бесшумно, как кот. — Они верят, что вы их поведете. «Саламандры» всегда защищали своих. Летиция взглянула на него поверх плеча и горько усмехнулась. Эллиот сменил свои щегольские приталенные наряды на черную с серебром мантию, посадил на плечо металлическую саламандру со светящимися красным глазами. За его спиной в коридоре собрались служительницы — также облаченные в форму «Саламандр», а еще дальше за ними — грузчики, громилы. Армия пришла на подмогу своей королеве, вооруженная до зубов — чарами, субстанциями, порошками, что взрывались и насылали морок. Летиция прошла к шкафу и достала свою мантию. Эллиот тут же подскочил и помог своей госпоже одеться. — Не можешь остановить — возглавь, — фыркнула Летиция и вышла из кабинета, на ходу натягивая перчатки. *** После первого взрыва настало затишье. Звон в ушах скрадывал звуки, и толпа на нижних ярусах башни загустела, замедлилась, люди начали напоминать оглушенных рыб. Доминик перекинул через плечо позвякивающую сумку, в одной руке он удерживал початую бутылку, к которой прикладывался каждые несколько шагов, второй рукой он то ли придерживал Элоизу, то ли держался за нее, чтобы не споткнуться и не упасть. |