Онлайн книга «Путешествие в страну снега и медведей»
|
Первым опомнился Павел. Он сорвался с места и побежал вслед за девушкой, на ходу окликая ее: «Даша!» Дверь кабинета скрипнула и стукнулась о косяк, как бы спрашивая, есть ли желающие зайти. Трелони стукнул костяшкой по дереву и приоткрыл дверь, про себя удивляясь отсутствию секретаря или еще какого-нибудь помощника. Видимо, вся Канцелярия держалась на Калинцеве. Это плохо: абсолютная власть и абсолютная ответственность, к чему бонусом идет незаменимость Калинцева. Убери его — вся система рухнет. Но не Трелони было нужно беспокоиться.Его дело маленькое — всеми правдами и неправдами получить подпись на документе. — Войдите, — раздался спокойный раскатистый голос. — Семен Васильевич Калинцев, — кивнул Трелони, распахнув дверь и остановившись на пороге. — Альберт Трелони из Министерства Магии в Великобритании и Персиваль Грейвз, МАКУСА. — Я ждал Вас, господа, — произнес человек, стоявший у большого стеклянного окна во всю стену. — Проходите, — он указал на два кресла, стоявшие у большого стола. Все кабинеты начальства похожи друг на друга. Там есть большое окно, в которое можно выбросить нерадивого сотрудника, просторный стол, подходящий для распятия или четвертования. Обязательно высокие жесткие стены, дающие эхо, чтоб подчиненный слышал каждый удар своего сердца и каждое слово начальства. И, конечно, массивное кресло, чтоб всем было ясно, кто тут главный. В кабинете Калинцева все было так же безукоризненно-минималистично. На рабочем столе лежали несколько перьев и лист бумаги, сам же заведующий Канцелярией вышел навстречу послам и жестом снова указал им на кресла. Всю атмосферу жуткой серьезности портил тонкий аромат парфюма, видимо, оставшийся после той девушки. Семен Васильевич Калинцев был человеком... внушительным. Достаточно высокого роста, широкоплечий, с ужасающе прямой спиной. Лицо у него было спокойное, моложавое, даже немного дружелюбное, но волосы уже тронула седина. Военный, это читалось во всех чертах. С такими людьми нужно было продолжать гнуть свою линию, несмотря ни на что. После приветственного рукопожатия Трелони передал ему папку. — Что это? — поинтересовался заведующий. По-английски он говорил хорошо, почти без акцента. — То, зачем мы сюда прибыли, — учтиво улыбнулся Трелони. — Вы позволите? Персиваль занял свободное кресло, в то время, как Альберт и Калинцев обогнули стол. Трелони встал с торца и нескромно «навис» над заведующим Канцелярией. Тот, вроде, не заметил этого моветона. — Мне говорили, что у вас, господа, дипломатическая миссия, но суть ее мне не сообщили. — Грин-де-Вальд,— бросил Трелони, распахивая папку и показывая Семену Васильевичу первую страницу. — Сядьте, — жестко сказал мужчина. Трелони послушно выполнил команду. — Здесь досье на Грин-де-Вальда. — Да, сэр. На случай, если Выс ним не знакомы. — Я с ним знаком, даже очень подробно. После того случая в Дурмстранге, когда по вине Грин-де-Вальда погибли несколько студентов, среди которых был студент из Колдовстворца, наша Канцелярия посылала запрос о суде над Грин-де-Вальдом. Запрос отклонили. — Да, так точно. То событие рассматривали как несчастный случай. Тем более, Грин-де-Вальд тогда был несовершеннолетним. — Это важно? — Да, сэр. В глазах общественности молодость подсудимого имеет вес, — кивнул Альберт. |